Yaşar - Son Gece - traduction des paroles en allemand

Son Gece - Yaşartraduction en allemand




Son Gece
Letzte Nacht
Son gece ikimizin de
Letzte Nacht, für uns beide
Bitmeli mi bu?
Muss es enden?
Sebep ne bu gece
Was ist der Grund heute Nacht?
Bu son gece sana bakınca
Diese letzte Nacht, wenn ich dich ansehe
Kendimi görüyorum
Sehe ich mich selbst
Neden söyle bu gece
Sag, warum diese Nacht?
Ayrılmak kolay değil
Sich zu trennen ist nicht leicht
Onca yollardan sonra
Nach all den Wegen
Hem bak ne zor şey
Und sieh, wie schwer es ist
İkimiz için de
Für uns beide
Yalnızlık sürer canım
Die Einsamkeit dauert an, mein Schatz
Ömür boyu gider canım
Sie geht ein Leben lang, mein Schatz
Seninle her şey güzel
Mit dir ist alles schön
Gitme kal bu gece
Geh nicht, bleib diese Nacht
Son gece ikimizin de
Letzte Nacht, für uns beide
Bitmeli mi bu?
Muss es enden?
Sebep ne bu gece
Was ist der Grund heute Nacht?
Bu son gece sana bakınca
Diese letzte Nacht, wenn ich dich ansehe
Kendimi görüyorum
Sehe ich mich selbst
Neden söyle bu gece
Sag, warum diese Nacht?
Ayrılmak kolay değil
Sich zu trennen ist nicht leicht
Onca yollardan sonra
Nach all den Wegen
Hem bak ne zor şey
Und sieh, wie schwer es ist
İkimiz için de
Für uns beide
Yalnızlık sürer canım
Die Einsamkeit dauert an, mein Schatz
Ömür boyu gider canım
Sie geht ein Leben lang, mein Schatz
Seninle her şey güzel
Mit dir ist alles schön
Gitme kal bu gece
Geh nicht, bleib diese Nacht
Son gece ikimizin de
Letzte Nacht, für uns beide
Bitmeli mi bu?
Muss es enden?
Sebep ne bu gece
Was ist der Grund heute Nacht?
Bu son gece sana bakınca
Diese letzte Nacht, wenn ich dich ansehe
Kendimi görüyorum
Sehe ich mich selbst
Neden söyle bu gece
Sag, warum diese Nacht?
Bu son gece
Diese letzte Nacht





Writer(s): Omer Necip Bayramoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.