Paroles et traduction Yaşar - Yüreğimi Kaybettim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimi Kaybettim
I lost my heart
Yüreğimi
kaybettim
I
lost
my
heart
Yüreğim
yerinde
yok
ki
My
heart
is
not
in
its
place
Bir
elim
sana
uzanıyor
One
of
my
hands
is
reaching
out
to
you
Tutamıyor
seni
It
can't
hold
you
Gece
yarısında
mı
Is
it
in
the
middle
of
the
night
Sokak
arasında
mı
Or
in
between
streets
Çalışmayan
telefonla
mı
arıyorsun
Are
you
searching
with
a
phone
that
doesn't
work
Sen
beni
yanlış
yerlerde
arıyorsun
canım
Darling,
you
are
looking
for
me
in
the
wrong
places
Sen
beni
bazen,
bazen
de
hiç
aramıyorsun
gülüm
Sometimes,
maybe
even
rarely,
my
love
Sen
beni
yanlış
yerlerde
arıyorsun
canım
Darling,
you
are
looking
for
me
in
the
wrong
places
Sen
beni
bazen,
bazen
de
hiç
aramıyorsun
gülüm
Sometimes,
maybe
even
rarely,
my
love
İçindeyim
senin
I'm
inside
you
O
tatlı
serserin
That
sweet
rascal
Hatırına
eski
günlerin
For
the
sake
of
old
times
Ay
sevgilim,
ah
sevgilim
Oh
my
love,
ah
my
love
Sen
hangi
hasretim
What
longing
are
you
Hangi
aydan
kalan
What
month
are
you
from
Kardan
sonra
açan
Who
blossomed
after
the
snow
Güneşim,
çiçeğim,
ay
sevgilim
My
sun,
my
flower,
oh
my
love
Sen
çırpınan
denizde
You
are
in
the
turbulent
sea
Sen
aranan
liman
You
are
the
sought-after
harbor
Ben
ümitli
gemi
I
am
the
hopeful
ship
Ararım
seni,
ararım
seni
bıkmam
I
will
search
for
you,
I
will
search
for
you,
I
will
not
tire
Yüreğimi
kaybettim
I
lost
my
heart
Yüreğim
yerinde
yok
ki
My
heart
is
not
in
its
place
Bir
elim
sana
uzanıyor
One
of
my
hands
is
reaching
out
to
you
Tutamıyor
seni
It
can't
hold
you
Gece
yarısındayım
It's
the
middle
of
the
night
Hece
arasındayım
I'm
between
syllables
O
güzel
gözlerinin
karasındayım
I'm
in
the
black
of
your
beautiful
eyes
Sen
beni
yanlış
yerlerde
arıyorsun
canım
Darling,
you
are
looking
for
me
in
the
wrong
places
Sen
beni
bazen,
bazen
de
hiç
aramıyorsun
gülüm
Sometimes,
maybe
even
rarely,
my
love
Sen
beni
yanlış
yerlerde
arıyorsun
canım
Darling,
you
are
looking
for
me
in
the
wrong
places
Sen
beni
bazen,
bazen
de
hiç
aramıyorsun
gülüm
Sometimes,
maybe
even
rarely,
my
love
İçindeyim
senin
I'm
inside
you
O
tatlı
serserin
That
sweet
rascal
Hatırına
eski
günlerin
For
the
sake
of
old
times
Ah
sevgilim,
ay
sevgilim
Ah
my
love,
oh
my
love
Sen
hangi
hasretim
What
longing
are
you
Hangi
aydan
kalan
What
month
are
you
from
Kardan
sonra
açan
Who
blossomed
after
the
snow
Güneşim,
çiçeğim,
ay
sevgilim
My
sun,
my
flower,
oh
my
love
Sen
çırpınan
denizde
You
are
in
the
turbulent
sea
Sen
aranan
liman
You
are
the
sought-after
harbor
Ben
ümitli
gemi
I
am
the
hopeful
ship
Ararım
seni,
ararım
seni
bıkmam
I
will
search
for
you,
I
will
search
for
you,
I
will
not
tire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Ali Sarp Ozdemiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.