Paroles et traduction YBE - Fast Lane
Fast Lane
Скоростная полоса
Uh,
first
verse,
uh
Эй,
первый
куплет,
эй
My
life's
ridin'
on
the
autobahn
on
autopilot
Моя
жизнь
мчится
по
автобану
на
автопилоте
Before
I
touch
dirt
I
kill
y'all
with
kindness
Прежде
чем
я
коснусь
земли,
я
убью
всех
вас
добротой
I
kill
ya,
my
natural
persona's
much
worse
Убью
тебя,
моя
истинная
сущность
намного
хуже
You've
been
warned
if
you've
been
born
or
if
you
conform
Вы
были
предупреждены,
если
вы
родились
или
подчинились
Slap
up
a
cop
and
then
snatch
him
out
of
his
uniform
Дать
пощечину
копу,
а
затем
сорвать
с
него
форму
Leave
him
with
his
socks,
hard
bottoms
and
bloomers
on
Оставить
его
в
носках,
ботинках
и
панталонах
And
hang
him
by
his
balls
from
the
horn
of
a
unicorn
И
повесить
его
за
яйца
на
рог
единорога
Y'all
niggas'
intellect
mad
slow,
y'all
fags
know
Вы,
нигеры,
ваши
мозги
такие
медленные,
все
вы,
сучки,
знаете
это
Claimin'
you
bangin',
you
flamin'
Утверждаете,
что
вы
крутые,
вы
пламя
Bet
you
could
light
your
own
cigarette
with
your
asshole
Держу
пари,
ты
могла
бы
прикурить
свою
сигарету
от
своей
задницы
Me
and
Shady
deaded
the
past,
Мы
с
Шейди
похоронили
прошлое,
So
that
basically
resurrected
my
cashflow
Так
что
это,
по
сути,
воскресило
мой
денежный
поток
I
might
rap
tight
as
the
snatch
of
a
fat
dyke
Возможно,
я
читаю
рэп
так
же
туго,
как
киска
толстой
лесбиянки
Though
I
ain't
wrapped
tight
Хотя
я
не
такой
уж
и
тугой
My
blood
type's
the
'80s!
Моя
группа
крови
- 80-е!
My
'90s
was
like
the
Navy,
you
was
like
the
Bradys
Мои
90-е
были
как
флот,
ты
была
как
Брейди
You
still
fly
kites
daily!
Ты
все
еще
запускаешь
воздушных
змеев
каждый
день!
Catch
me
in
my
Mercedes
Поймай
меня
в
моем
Мерседесе
Bumpin'
"Ice,
Ice
Baby"
screaming,
"Shady
'til
I
die!"
Под
музыку
"Ice,
Ice
Baby",
крича
"Шейди
до
самой
смерти!"
Like
a
half
a
pair
of
dice,
life's
crazy
Как
половина
игральных
костей,
жизнь
безумна
So
I
live
it
to
the
fullest
'til
I'm
Swayze
Поэтому
я
живу
ею
на
полную
катушку,
пока
не
стану
Суэйзи
And
you
only
live
it
once,
so
I'm
thinkin'
'bout
this
nice,
nice
lady
И
живешь
ты
только
раз,
поэтому
я
думаю
об
этой
милой,
милой
леди
Wait,
no,
stop
me
now
'fore
I
get
on
a
roll
(Danish)
Подожди,
нет,
останови
меня
сейчас,
пока
я
не
разошелся
(датчанин)
Let
me
tell
you
what
this
pretty
little
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
зовут
эту
милую
маленькую
Dame's
name
is,
'cause
she's
kinda
famous
Даму,
потому
что
она
немного
знаменита
And
I
hope
that
I
don't
sound
too
heinous
when
I
say
this
И
я
надеюсь,
что
я
не
буду
звучать
слишком
отвратительно,
когда
скажу
это
Nicki
Minaj,
but
I
wanna
stick
my
penis
in
your
anus!
Ники
Минаж,
но
я
хочу
засунуть
свой
член
тебе
в
анус!
You
morons
think
that
I'm
a
genius
Вы,
придурки,
думаете,
что
я
гений
Really
I
belong
inside
a
dang
insane
На
самом
деле
мне
место
в
гребаной
психушке
Asylum,
came
to
drive
them
trailer
parks
Приехал
свихнуть
эти
трейлерные
парки
Crazy,
I
am
back,
and
I
am
razor-sharp,
baby
Детка,
я
вернулся,
и
я
остр
как
бритва,
And
that's
"back"
with
a
capital
B
with
an
exclamation
mark,
И
это
"вернулся"
с
большой
буквы
"В"
и
восклицательным
знаком,
Maybe
you
should
listen
when
I
flip
the
linguistics
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
когда
я
выдаю
лингвистику
'Cause
I'm
gonna
rip
this
mystical
slick
shit
Потому
что
я
собираюсь
выдать
эту
мистическую
ловкую
хрень
You
don't
wanna
become
another
victim
or
statistic
of
this
shit
Ты
же
не
хочешь
стать
очередной
жертвой
или
статистикой
этой
хрени
'Cause
after
I
spit
the
bullets,
Потому
что
после
того,
как
я
выплюну
пули,
I'mma
treat
these
shell
casings
like
a
soccer
ball
Я
буду
обращаться
с
этими
гильзами
как
с
футбольным
мячом
I'mma
kick
the
ballistics!
So
get
this
dick,
I'mma
live
this
Я
ударю
по
баллистике!
Так
что
бери
этот
член,
я
буду
жить
этим
Livin'
life
in
the
fast
lane
Живу
на
скоростной
полосе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаюсь
со
скоростью
жизни,
и
я
не
могу
сбавить
скорость
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
бензобаке
остался
всего
галлон
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
я
почти
у
финишной
черты,
так
что
я
не
могу
остановиться
сейчас
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь,
просто
наслаждаюсь
поездкой
Gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Бyду
катиться,
пока
не
упаду,
и
ехать,
пока
не
умру
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
Livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
My
whole
goal
as
a
poet's
to
be
relaxed
in
orbit
Моя
главная
цель
как
поэта
- быть
расслабленным
на
орбите
At
war
with
a
bottle,
as
Captain
Morgan
attacks
my
organs
Воюю
с
бутылкой,
пока
капитан
Морган
атакует
мои
органы
My
slow
flow
is
euphoric,
it's
like
I
rap
endorphins
Мой
медленный
поток
эйфоричен,
как
будто
я
читаю
рэп
эндорфинам
I
made
a
pact
with
the
Devil
that
says
"I'll
let
you
take
me
Я
заключил
сделку
с
Дьяволом,
которая
гласит:
"Я
позволю
тебе
забрать
меня,
You
let
me
take
this
shovel,
dig
up
the
corpse
of
Jack
Kevorkian"
Ты
позволь
мне
взять
эту
лопату,
выкопать
труп
Джека
Кеворкяна"
Go
back
and
forth
in
more
beef
than
you
can
pack
a
fork
in
Я
ввязываюсь
в
большее
количество
конфликтов,
чем
ты
можешь
наколоть
на
вилку
I'm
livin'
the
life
of
the
infinite
enemy
down
Я
живу
жизнью
бесконечного
врага
внизу
My
tenement,
chimney
now;
the
semi's
the
remedy,
pow
Моя
квартира,
теперь
дымоход;
полуавтомат
- лекарство,
бах
Spin
him
around,
enterin'
in
the
vicinity—
Раскрути
его,
войдя
в
окрестности
Now,
was
called
M&M,
but
he
threw
away
the
candy
and
ate
the
rapper
Его
звали
Эминем,
но
он
выбросил
конфеты
и
съел
рэпера
Chewed
him
up
and
spitted
him
out
Разжевал
его
и
выплюнул
Girl,
giddy-up,
now
get,
get
down
Детка,
давай,
спускайся
He's
lookin'
around
this
club
and
it
Он
оглядывает
этот
клуб,
и
Looks
like
people
are
havin'
a
shit-fit
now
Похоже,
у
людей
сейчас
припадок
Here,
little
t-t-trailer
trash,
take
a
look
who's
back
in
t-t-town
Эй,
мелкая
ш-ш-шмара,
посмотри,
кто
вернулся
в
г-город
Did
I
s-st-stutter,
motherfucker?
Fuck
them
all,
Я
ч-что,
з-з-заикаюсь,
ублюдок?
К
черту
их
всех,
He
shuts
the
whole
motherfuckin'
Walmart
Он
закрывает
весь
этот
чертов
Walmart
D-d-down
every
time
he
comes
a-r-r-round
В-в-внизу
каждый
раз,
когда
он
п-п-появляется
And
he
came
to
the
club
tonight
with
5'9"
to
hold
this
bitch
down
И
он
пришел
сегодня
в
клуб
с
5'9",
чтобы
удержать
эту
сучку
Like
a
motherfuckin'
chick
underwater,
she
tryna
d-dr-drown
Как
чертову
цыпочку
под
водой,
она
пытается
у-у-утонуть
Shorty,
when
you
dance,
you
got
me
captivated
Малышка,
когда
ты
танцуешь,
ты
меня
завораживаешь
Just
by
the
way
that
you
keep
lickin'
them
Просто
тем,
как
ты
облизываешь
эти
Dick
suckin'
lips,
I'm
agitated,
aggravated
Сосущие
члены
губы,
я
возбужден,
раздражен
To
the
point
you
don't
suck
my
dick,
then
you're
gonna
get
decapitated
До
такой
степени,
что
если
ты
не
возьмешь
мой
член
в
рот,
я
тебя
обезглавлю
Other
words,
you
don't
fuckin'
give
me
head,
then
I'm
have
to
take
it
Другими
словами,
если
ты,
блин,
не
сделаешь
мне
минет,
мне
придется
взять
его
And
then
after
takin'
that,
И
после
того,
как
я
его
возьму,
I'mma
catch
a
case,
it's
gon'
be
fascinatin'
Меня
арестуют,
это
будет
увлекательно
It's
gon'
say
"The
whole
rap
game
passed
away"
on
top
of
the
affidavit
Вверху
обвинительного
заключения
будет
написано:
"Весь
рэп-мир
скончался"
Graduated
from
master
debater
slash
massive
masturbator
Вырос
из
мастера
дебатов/массового
мастурбатора
To
Michael
Jackson's
activator
(Woo!)
В
активатора
Майкла
Джексона
(Ву!)
Meanin'
I'm
on
fire
off
the
top,
might
wanna
back
up
data
В
смысле,
я
в
ударе,
возможно,
стоит
сделать
резервную
копию
данных
Rolling
over
hip-hop
in
a
verbal
tractor-trailer
Прокатываюсь
по
хип-хопу
в
словесном
трейлере
Homie,
they're
sick,
you
can
normally
ask
a
hater
Чувак,
они
больны,
ты
можешь
спросить
любого
хейтера
Don't
it
make
sense,
these
shell
casings
is
just
like
a
bagof
paper
Разве
это
не
логично,
эти
гильзы
- как
пакет
с
бумагой
Drop
in
the
lap
of
a
tax
evader
(Homie,
they
spent)
Упавший
на
колени
уклонисту
от
уплаты
налогов
(Чувак,
они
потратились)
Now
make
that
ass
drop
like
a
sack
of
potatoes
А
теперь
урони
эту
задницу,
как
мешок
картошки
What,
girl,
I'm
the
crack-a-lator
Что,
детка,
я
взломщик
Percolator
to
this
party,
be
my
penis
ejaculator
later
Перколятор
этой
вечеринки,
будь
моим
эякулятором
члена
позже
Tell
your
boyfriend
that
you
just
struck
paydirt
Скажи
своему
парню,
что
ты
только
что
сорвала
куш
You're
rollin'
with
a
player,
Ты
катишься
с
игроком,
You
won't
be
exaggeratin'
when
you
say
you're...
Ты
не
будешь
преувеличивать,
когда
скажешь,
что
ты...
Livin'
life
in
the
fast
lane
Живешь
на
скоростной
полосе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаешься
со
скоростью
жизни,
и
ты
не
можешь
сбавить
скорость
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
бензобаке
остался
всего
галлон
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
ты
почти
у
финишной
черты,
так
что
ты
не
можешь
остановиться
сейчас
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Ты
не
знаешь,
куда
ты
направляешься,
просто
наслаждаешься
поездкой
Gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Бyдешь
катиться,
пока
не
упадешь,
и
ехать,
пока
не
умрешь
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Ты
живешь
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
Life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Жизнь
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulmaro Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.