YBE - No Love (Drugs) - traduction des paroles en allemand

No Love (Drugs) - YBEtraduction en allemand




No Love (Drugs)
Keine Liebe (Drogen)
I have been waiting all my life for someone like you to show me some love
Ich habe mein ganzes Leben auf jemanden wie dich gewartet, der mir etwas Liebe zeigt
I know it's hard to live with somebody that makes you feel like you're never enough
Ich weiß, es ist schwer, mit jemandem zu leben, der dir das Gefühl gibt, nie genug zu sein
You can get through it keep being strong my only advice is to never give up
Du schaffst das, bleib stark, mein einziger Rat ist, niemals aufzugeben
This world will show you no love
Diese Welt wird dir keine Liebe zeigen
I like to dwell on the past I feel like this moment could last a lifetime
Ich schwelge gerne in der Vergangenheit, ich fühle, dieser Moment könnte ein Leben lang dauern
I like to live life with passion count all my blessings follow the right signs
Ich lebe das Leben gerne mit Leidenschaft, zähle meine Segnungen, folge den richtigen Zeichen
Never learned from any lessons please stop harassing give me a lifeline
Habe nie aus Lektionen gelernt, bitte hör auf, mich zu belästigen, gib mir eine Rettungsleine
Now I'm just standing here grasping stood on the grass it's never the right time
Jetzt stehe ich nur hier und greife nach Halt, stand auf dem Gras, es ist nie der richtige Zeitpunkt
All alone in this crazy world man it feels the best
Ganz allein in dieser verrückten Welt, Mann, das fühlt sich am besten an
All I know is how to bring in things that make me stressed
Alles, was ich weiß, ist, wie ich Dinge herbeiführe, die mich stressen
And how to separate the one around me that I get
Und wie ich die eine um mich herum, die ich kapiere, aussondere
I don't know why they stay around guess they like a mess
Ich weiß nicht, warum sie bleiben, schätze, sie mögen das Chaos
Maybe they like me
Vielleicht mögen sie mich
Maybe cause nobody's like me
Vielleicht, weil niemand wie ich ist
Or maybe cause it's kinda frightening
Oder vielleicht, weil es irgendwie beängstigend ist
They don't even know what's inside me
Sie wissen nicht einmal, was in mir steckt
I'm going around and around again
Ich drehe mich immer wieder im Kreis
Life has been good since I've found the pen
Das Leben ist gut, seit ich den Stift gefunden habe
I love you I hate you it sounds the same
Ich liebe dich, ich hasse dich, es klingt gleich
Cause you only love me when times are strange
Denn du liebst mich nur, wenn die Zeiten seltsam sind
I'm trying to hide from all of your secrets and lies but I'm getting found again
Ich versuche, mich vor all deinen Geheimnissen und Lügen zu verstecken, aber ich werde wiedergefunden
It's going to hurt but I'm tired of putting you first I'm looking for better days
Es wird wehtun, aber ich bin es leid, dich an erste Stelle zu setzen, ich suche nach besseren Tagen
You're rocking the boat and trying hardest to float but this is a tidal wave
Du bringst das Boot ins Wanken und versuchst krampfhaft, über Wasser zu bleiben, aber das ist eine Flutwelle
I guess this is it cause I never thought I would quit but I found Another way
Ich schätze, das war's, denn ich hätte nie gedacht, dass ich aufgeben würde, aber ich habe einen anderen Weg gefunden
I would've waited all my life for someone like you to show me some love
Ich hätte mein ganzes Leben auf jemanden wie dich gewartet, der mir etwas Liebe zeigt
I know it's hard to live with somebody that makes you feel like you're never enough
Ich weiß, es ist schwer, mit jemandem zu leben, der dir das Gefühl gibt, nie genug zu sein
You can get through it keep being strong my only advice is to never give up
Du schaffst das, bleib stark, mein einziger Rat ist, niemals aufzugeben
This world will show you no love
Diese Welt wird dir keine Liebe zeigen
I like to dwell on the past I feel like this moment could last a lifetime
Ich schwelge gerne in der Vergangenheit, ich fühle, dieser Moment könnte ein Leben lang dauern
I like to live life with passion count all my blessings follow the right signs
Ich lebe das Leben gerne mit Leidenschaft, zähle meine Segnungen, folge den richtigen Zeichen
Never learned from any lessons please stop harassing give me a lifeline
Habe nie aus Lektionen gelernt, bitte hör auf, mich zu belästigen, gib mir eine Rettungsleine
Now I'm just standing here grasping stood on the grass it's never the right time
Jetzt stehe ich nur hier und greife nach Halt, stand auf dem Gras, es ist nie der richtige Zeitpunkt
It's never the right time
Es ist nie der richtige Zeitpunkt
I know you're confused those bright eyes
Ich weiß, du bist verwirrt, diese strahlenden Augen
It's like you don't know that it's my time
Es ist, als wüsstest du nicht, dass es meine Zeit ist
Cause I come alive in the night time
Denn ich erwache nachts zum Leben
That's when you can see how my light shines
Dann kannst du sehen, wie mein Licht scheint
That's when I can be in my right mind
Dann kann ich bei klarem Verstand sein
But you weren't able to see
Aber du konntest es nicht sehen
Cause you weren't there when it happened to me
Weil du nicht da warst, als es mir passierte
Stare out the window to wait for the breeze
Starre aus dem Fenster, um auf die Brise zu warten
And scream in your pillow cause life tends to freeze
Und schreie in dein Kissen, weil das Leben dazu neigt, einzufrieren
You're focused on going through suicide doors so you should just give me the keys
Du konzentrierst dich darauf, durch Selbstmördertüren zu gehen, also solltest du mir einfach die Schlüssel geben
You're not a fighter more of a lover
Du bist keine Kämpferin, eher eine Liebhaberin
Whenever we argue you never rebuttal
Immer wenn wir streiten, erwiderst du nie etwas
I have some big plans but you make them subtle
Ich habe große Pläne, aber du schwächst sie ab
Just let me let go but you wanna cuddle
Lass mich einfach loslassen, aber du willst kuscheln
I have to rise above
Ich muss mich erheben
Cause sometimes I feel like I'm not enough
Denn manchmal fühle ich mich, als wäre ich nicht genug
I need focus on me cause I wanna be what I'm dreaming of
Ich muss mich auf mich konzentrieren, denn ich will das sein, wovon ich träume
No I'm not strong enough
Nein, ich bin nicht stark genug
But I wanna feel like I'm bulking up
Aber ich will mich fühlen, als würde ich stärker werden
I thought I could give you my love but you're gonna do what a liar does
Ich dachte, ich könnte dir meine Liebe geben, aber du wirst tun, was eine Lügnerin tut
No Love
Keine Liebe
I have been waiting all my life for someone like you to show me some love
Ich habe mein ganzes Leben auf jemanden wie dich gewartet, der mir etwas Liebe zeigt
I know it's hard to live with somebody that makes you feel like you're never enough
Ich weiß, es ist schwer, mit jemandem zu leben, der dir das Gefühl gibt, nie genug zu sein
You can get through it keep being strong my only advice is to never give up
Du schaffst das, bleib stark, mein einziger Rat ist, niemals aufzugeben
This world will show you no love
Diese Welt wird dir keine Liebe zeigen
I like to dwell on the past I feel like this moment could last a lifetime
Ich schwelge gerne in der Vergangenheit, ich fühle, dieser Moment könnte ein Leben lang dauern
I like to live life with passion count all my blessings follow the right signs
Ich lebe das Leben gerne mit Leidenschaft, zähle meine Segnungen, folge den richtigen Zeichen
Never learned from any lessons please stop harassing give me a lifeline
Habe nie aus Lektionen gelernt, bitte hör auf, mich zu belästigen, gib mir eine Rettungsleine
Now I'm just standing here grasping stood on the grass it's never the right time
Jetzt stehe ich nur hier und greife nach Halt, stand auf dem Gras, es ist nie der richtige Zeitpunkt
All alone in this crazy world man it feels the best
Ganz allein in dieser verrückten Welt, Mann, das fühlt sich am besten an
All I know is how to bring in things that make me stressed
Alles, was ich weiß, ist, wie ich Dinge herbeiführe, die mich stressen
And how to separate the one around me that I get
Und wie ich die eine um mich herum, die ich kapiere, aussondere
I don't know why they stay around guess they like a mess
Ich weiß nicht, warum sie bleiben, schätze, sie mögen das Chaos
Maybe they like me
Vielleicht mögen sie mich
Maybe cause nobody's like me
Vielleicht, weil niemand wie ich ist
Or maybe cause it's kinda frightening
Oder vielleicht, weil es irgendwie beängstigend ist
They don't even know what's inside me
Sie wissen nicht einmal, was in mir steckt
I'm going around and around again
Ich drehe mich immer wieder im Kreis
Life has been good since I've found the pen
Das Leben ist gut, seit ich den Stift gefunden habe
I love you I hate you it sounds the same
Ich liebe dich, ich hasse dich, es klingt gleich
Cause you only love me when times are strange
Denn du liebst mich nur, wenn die Zeiten seltsam sind
I'm trying to hide from all of your secrets and lies but I'm getting found again
Ich versuche, mich vor all deinen Geheimnissen und Lügen zu verstecken, aber ich werde wiedergefunden
It's going to hurt but I'm tired of putting you first I'm looking for better days
Es wird wehtun, aber ich bin es leid, dich an erste Stelle zu setzen, ich suche nach besseren Tagen
You're rocking the boat and trying hardest to float but this is a tidal wave
Du bringst das Boot ins Wanken und versuchst krampfhaft, über Wasser zu bleiben, aber das ist eine Flutwelle
I guess this is it cause I never thought I would quit but I found Another way
Ich schätze, das war's, denn ich hätte nie gedacht, dass ich aufgeben würde, aber ich habe einen anderen Weg gefunden
I would've waited all my life for someone like you to show me some love
Ich hätte mein ganzes Leben auf jemanden wie dich gewartet, der mir etwas Liebe zeigt
I know it's hard to live with somebody that makes you feel like you're never enough
Ich weiß, es ist schwer, mit jemandem zu leben, der dir das Gefühl gibt, nie genug zu sein
You can get through it keep being strong my only advice is to never give up
Du schaffst das, bleib stark, mein einziger Rat ist, niemals aufzugeben
This world will show you no love
Diese Welt wird dir keine Liebe zeigen
I like to dwell on the past I feel like this moment could last a lifetime
Ich schwelge gerne in der Vergangenheit, ich fühle, dieser Moment könnte ein Leben lang dauern
I like to live life with passion count all my blessings follow the right signs
Ich lebe das Leben gerne mit Leidenschaft, zähle meine Segnungen, folge den richtigen Zeichen
Never learned from any lessons please stop harassing give me a lifeline
Habe nie aus Lektionen gelernt, bitte hör auf, mich zu belästigen, gib mir eine Rettungsleine
Now I'm just standing here grasping stood on the grass it's never the right time
Jetzt stehe ich nur hier und greife nach Halt, stand auf dem Gras, es ist nie der richtige Zeitpunkt
It's never the right time
Es ist nie der richtige Zeitpunkt
I know you're confused those bright eyes
Ich weiß, du bist verwirrt, diese strahlenden Augen
It's like you don't know that it's my time
Es ist, als wüsstest du nicht, dass es meine Zeit ist
Cause I come alive in the night time
Denn ich erwache nachts zum Leben
That's when you can see how my light shines
Dann kannst du sehen, wie mein Licht scheint
That's when I can be in my right mind
Dann kann ich bei klarem Verstand sein
But you weren't able to see
Aber du konntest es nicht sehen
Cause you weren't there when it happened to me
Weil du nicht da warst, als es mir passierte
Stare out the window to wait for the breeze
Starre aus dem Fenster, um auf die Brise zu warten
And scream in your pillow cause life tends to freeze
Und schreie in dein Kissen, weil das Leben dazu neigt, einzufrieren
You're focused on going through suicide doors so you should just give me the keys
Du konzentrierst dich darauf, durch Selbstmördertüren zu gehen, also solltest du mir einfach die Schlüssel geben
You're not a fighter more of a lover
Du bist keine Kämpferin, eher eine Liebhaberin
Whenever we argue you never rebuttal
Immer wenn wir streiten, erwiderst du nie etwas
I have some big plans but you make them subtle
Ich habe große Pläne, aber du schwächst sie ab
Just let me let go but you wanna cuddle
Lass mich einfach loslassen, aber du willst kuscheln
I have to rise above
Ich muss mich erheben
Cause sometimes I feel like I'm not enough
Denn manchmal fühle ich mich, als wäre ich nicht genug
I need focus on me cause I wanna be what I'm dreaming of
Ich muss mich auf mich konzentrieren, denn ich will das sein, wovon ich träume
No I'm not strong enough
Nein, ich bin nicht stark genug
But I wanna feel like I'm bulking up
Aber ich will mich fühlen, als würde ich stärker werden
I thought I could give you my love but you're gonna do what a liar does
Ich dachte, ich könnte dir meine Liebe geben, aber du wirst tun, was eine Lügnerin tut





Writer(s): Jaseehim Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.