Paroles et traduction Ycare - La marelle
Les
belles,
les
effacées
The
beautiful
ones,
the
faded
ones
Celles
qui
laissent
la
lumière
passer
The
ones
who
let
the
light
pass
through
Les
fortes
et
les
indécises
The
strong
ones
and
the
indecisive
ones
Les
révoltées,
les
soumises
The
rebellious
ones,
the
submissive
ones
Les
dingues
et
les
impatientes
The
crazy
ones
and
the
impatient
ones
Les
remplies
et
les
vacantes
The
full
ones
and
the
vacant
ones
Et
puis
y
a
les
filles
de
joie
And
then
there
are
the
girls
of
joy
Même
si
elles
sont
tristes
parfois
Even
if
they
are
sad
sometimes
Elles
jouent
toutes
à
la
marelle
They
all
play
hopscotch
Sans
jamais
toucher
le
ciel
Without
ever
touching
the
sky
Un,
deux,
trois,
Soleil
One,
two,
three,
Sun
Stop,
ne
bouge
pas
Stop,
don't
move
Sinon
le
temps
te
mangera
Otherwise
time
will
eat
you
Le
loup
qui
passe
te
surveille
The
wolf
that
passes
watches
you
Tous
logés
à
la
même
enseigne
All
housed
under
the
same
sign
Un,
deux,
trois,
Soleil,
tu
vois
One,
two,
three,
Sun,
you
see
Qu'à
ce
jeu-là,
on
gagne
pas
That
in
this
game,
you
don't
win
Si
ce
n'est
ces
rides
qui
disent
Except
for
these
wrinkles
that
say
Qu'on
en
aura
fait
des
bêtises
That
we
will
have
made
some
mistakes
Les
filles
de
riche,
les
blasées
Rich
girls,
the
bored
ones
Celles
qui
ne
savent
plus
rêver
The
ones
who
don't
know
how
to
dream
anymore
Les
chanteuses
et
les
actrices
The
singers
and
the
actresses
Et
puis
au
diable
l'avarice
And
then
to
hell
with
greed
Les
passionnées,
les
voilées
The
passionate
ones,
the
veiled
ones
Les
filles
de
fin
de
soirée
The
girls
of
the
late
evening
Les
bonnes
sœurs,
les
sans-amour
The
nuns,
the
loveless
ones
Qui
n'en
feront
jamais
le
tour
Who
will
never
make
it
around
Elles
jouent
toutes
à
la
marelle
They
all
play
hopscotch
Sans
jamais
toucher
le
ciel
Without
ever
touching
the
sky
Un,
deux,
trois,
Soleil
One,
two,
three,
Sun
Stop,
ne
bouge
pas
Stop,
don't
move
Sinon
le
temps
te
mangera
Otherwise
time
will
eat
you
Le
loup
qui
passe
te
surveille
The
wolf
that
passes
watches
you
Tous
logés
à
la
même
enseigne
All
housed
under
the
same
sign
Un,
deux,
trois,
Soleil,
tu
vois
One,
two,
three,
Sun,
you
see
Qu'à
ce
jeu-là,
on
gagne
pas
That
in
this
game,
you
don't
win
Si
ce
n'est
ces
rides
qui
disent
Except
for
these
wrinkles
that
say
Qu'on
en
aura
fait
des
bêtises
That
we
will
have
made
some
mistakes
Les
plus
faibles
et
les
plus
fortes
The
weakest
and
the
strongest
Les
filles
faciles
et
les
escorts
The
easy
girls
and
the
escorts
Et
puis
y
a
les
filles
de
l'Est
And
then
there
are
the
girls
from
the
East
Qui
rêvent
toutes
de
Far-West
Who
all
dream
of
the
Wild
West
Elles
jouent
toutes
avec
un
scalpel
They
all
play
with
a
scalpel
Sans
jamais
se
trouver
belle
Without
ever
finding
themselves
beautiful
Un,
deux,
trois,
Soleil
One,
two,
three,
Sun
Stop,
ne
bouge
pas
Stop,
don't
move
Sinon
le
temps
te
mangera
Otherwise
time
will
eat
you
Le
loup
qui
passe
te
surveille
The
wolf
that
passes
watches
you
Tous
logés
à
la
même
enseigne
All
housed
under
the
same
sign
Un,
deux,
trois,
Soleil,
tu
vois
One,
two,
three,
Sun,
you
see
Qu'à
ce
jeu-là,
on
gagne
pas
That
in
this
game,
you
don't
win
Si
ce
n'est
ces
rides
qui
disent
Except
for
these
wrinkles
that
say
Un,
deux,
trois,
Soleil
One,
two,
three,
Sun
Stop,
ne
bouge
pas
Stop,
don't
move
Sinon
le
temps
te
mangera
Otherwise
time
will
eat
you
Le
loup
qui
passe
te
surveille
The
wolf
that
passes
watches
you
Tous
logés
à
la
même
enseigne
All
housed
under
the
same
sign
Un,
deux,
trois,
Soleil,
tu
vois
One,
two,
three,
Sun,
you
see
Qu'à
ce
jeu-là,
on
gagne
pas
That
in
this
game,
you
don't
win
Si
ce
n'est
ces
rides
qui
disent
Except
for
these
wrinkles
that
say
Qu'on
en
aura
fait
des
bêtises
That
we
will
have
made
some
mistakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assane Attye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.