Paroles et traduction Ycare - La vie normale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie normale
Normal Life
Je
ne
suis
jamais
en
retard
I'm
never
late
Quand
c'est
l'heure
d'aller
au
boulot
When
it's
time
to
go
to
work
Je
me
lève
tôt,
je
me
couche
tard
I
wake
up
early,
I
go
to
bed
late
Parfois
j'ai
un
peu
mal
au
dos
Sometimes
my
back
hurts
a
little
La
vie
normale
je
l'aime
bien
I
like
normal
life
Même
si
parfois
j'rêve
d'être
loin
Even
if
sometimes
I
dream
of
being
far
away
Et
si
mes
rêves
sont
banals
And
if
my
dreams
are
mundane
C'est
peut-être
que
je
les
vaux
bien
Maybe
I'm
worth
them
Ce
n'est
pas
de
l'or
dans
les
mains
It's
not
gold
in
my
hands
Ce
n'est
pas
avoir
vingt
sur
vingt
It's
not
getting
twenty
out
of
twenty
Ni
être
roi
ni
être
reine
Neither
being
king
nor
being
queen
Juste
avoir
la
moyenne
Just
have
an
average
La
vie
normale
Normal
life
C'est
dès
qu'on
peut
It's
whenever
we
can
Mater
les
étoiles
Watch
the
stars
Et
être
heureux
And
be
happy
Et
puis
quand
y'en
a
pas
And
when
there
are
none
Et
bien
on
s'en
met
dans
les
yeux
Well,
we
put
them
in
our
eyes
Alors
une
fois
la
nuit
tombée
So
once
the
night
falls
Je
me
balade
parmi
les
gens
I
walk
among
the
people
Je
les
entends
rire
j'les
vois
danser
I
hear
them
laugh,
I
see
them
dance
Ça
me
fait
me
sentir
vivant
It
makes
me
feel
alive
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Et
dans
cette
rame
de
métro
And
in
that
subway
train
On
se
serre
sans
même
se
parler
We
squeeze
together
without
even
talking
Et
si
on
est
certainement
trop
And
if
we
are
certainly
too
much
On
reste
beaux
à
regarder
We
remain
beautiful
to
look
at
On
est
beaux
de
nos
différences
We
are
beautiful
in
our
differences
Bienvenue
à
toi
l'étranger
Welcome
to
you,
stranger
Parle-moi
de
ton
pays
je
pense
Tell
me
about
your
country,
I
think
Que
ça
me
ferait
voyager
It
would
make
me
travel
La
vie
normale
Normal
life
C'est
comme
la
tienne
It's
like
yours
Vivre
des
choses,
qu'on
s'en
souvienne
Living
things,
that
we
remember
them
Je
me
contente
de
rien
tu
vois
I'm
content
with
nothing
you
see
Je
veux
juste
le
respect
qu'on
me
doit
I
just
want
the
respect
that's
due
to
me
La
vie
normale
Normal
life
C'est
comprendre
qu'on
n'est
pas
grand-chose
It's
to
understand
that
we
are
not
much
Qu'il
n'y
a
de
grand
que
l'amour
That
there
is
nothing
great
but
love
Que
l'on
peut
donner
chaque
jour
That
we
can
give
every
day
Alors
une
fois
la
nuit
tombée
So
once
the
night
falls
Je
me
balade
parmi
les
gens
I
walk
among
the
people
Je
les
entends
rire
j'les
vois
danser
I
hear
them
laugh,
I
see
them
dance
Ça
me
fait
me
sentir
vivant
It
makes
me
feel
alive
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Ce
n'est
pas
de
l'or
dans
les
mains
It's
not
gold
in
my
hands
Ce
n'est
pas
avoir
vingt
sur
vingt
It's
not
getting
twenty
out
of
twenty
Ni
être
roi
ni
être
reine
Neither
being
king
nor
being
queen
Juste
avoir
la
moyenne
Just
have
an
average
La
vie
normale
Normal
life
C'est
comme
la
tienne
It's
like
yours
Vivre
des
choses,
qu'on
s'en
souvienne
Living
things,
that
we
remember
them
Je
me
contente
de
rien
tu
vois
I'm
content
with
nothing
you
see
Je
veux
juste
le
respect
qu'on
me
doit
I
just
want
the
respect
that's
due
to
me
Alors
une
fois
la
nuit
tombée
So
once
the
night
falls
Je
me
balade
parmi
les
gens
I
walk
among
the
people
Je
les
entends
rire
j'les
vois
danser
I
hear
them
laugh,
I
see
them
dance
Ça
me
fait
me
sentir
vivant
It
makes
me
feel
alive
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Et
ça
rend
extraordinaire
And
it
makes
extraordinary
Ma
vie
tout
à
fait
ordinaire
My
totally
ordinary
life
Je
ne
suis
jamais
en
retard
I'm
never
late
Quand
c'est
l'heure
d'aller
au
boulot
When
it's
time
to
go
to
work
Je
me
lève
tôt,
je
me
couche
tard
I
wake
up
early,
I
go
to
bed
late
Parfois
j'ai
un
peu
mal
au
dos
Sometimes
my
back
hurts
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jet Maillard, Ycare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.