Ycare feat. Hoshi - À qui la faute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ycare feat. Hoshi - À qui la faute




À qui la faute
Whose Fault
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Puisque la vie est plus forte
Since life is stronger
Que nos étoiles sont mortes
That our stars are dead
À qui sera la faute
Whose fault will it be
Lorsqu'on sera l'un sans l'autre
When we'll be without each other
On s'regardera dans les yeux
We'll look at each other in the eyes
Mais on n'y verra plus de bleu
But we won't see blue anymore
Le ciel aura pris la porte
The sky will have taken the door
J'vois déjà l'diable qui l'escorte
I can already see the devil escorting him
Ça sera peut être la faute à rien
Maybe it'll be the fault of nothing
Ni la leur et ni la nôtre
Neither theirs nor our
Mais on en voudra à l'un
But we'll blame one
On s'en prendra à l'autre
We'll blame the other
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
On se lâche la main
We let go of each other's hand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
Si on n'y comprend rien
If we don't understand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Et puisque la nuit est plus forte
And since the night is stronger
Que le mal l'emporte
Than evil takes over
Qui sera le coupable
Who will be the guilty
Serons nous incapables serons nous incapables
Will we be incapable will we be incapable
On se reconnaîtra plus on se reconnaîtra plus
We'll no longer recognize ourselves we'll no longer recognize ourselves
Dans la foule on s'ra perdu dans la foule on s'ra perdu
In the crowd we'll be lost in the crowd we'll be lost
Et dire que l'on était et dire que l'on était
And to say that we were and to say that we were
Solide barbelé solide barbelé
Solid barbed wire solid barbed wire
Ça sera peut être la faute à rien
Maybe it'll be the fault of nothing
Ni la leur et ni la nôtre
Neither theirs nor our
Mais on en voudra à l, un
But we'll blame the other
On s'en prendra à l'autre
We'll blame the other
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
On se lâche la main
We let go of each other's hand
À qui la faute si demain lalalalalala
Whose fault is it if tomorrow lalalalalala
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
Si on n'y comprend plus rien
If we no longer understand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
On se lâche la main
We let go of each other's hand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
Si demain, demain
If tomorrow, tomorrow
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
Si on n'y comprend rien
If we don't understand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
On se lâche la main
We let go of each other's hand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
À qui la faute si l'un et l'autre
Whose fault is it if both
Si l'on n'y comprend rien
If we don't understand
À qui la faute si demain
Whose fault is it if tomorrow
On se lâche la main
We let go of each other's hand





Writer(s): Jean-etienne Maillard, Matthieu Mendes, Ycare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.