Paroles et traduction Ycare - Adieu je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu je t'aime
Прощай, я люблю тебя
Charité
bien
ordonnée
Благотворительность,
хорошо
упорядоченная,
Commence
par
toi-même
Начинается
с
тебя
самой.
Pour
aimer
et
être
aimé
Чтобы
любить
и
быть
любимой,
Il
faudrait
que
tu
t'aimes
Тебе
нужно
полюбить
себя.
Tu
dis
qu'on
a
plein
de
projets
Ты
говоришь,
что
у
нас
много
планов,
Mais
tout
se
casse
la
gueule
Но
все
летит
к
чертям.
Avant
de
prétendre
me
porter
Прежде
чем
пытаться
меня
поддерживать,
Tiens
debout
tout
seul
Научись
стоять
на
своих
ногах.
Ton
miroir
est
cassé
Твое
зеркало
разбито,
Tu
veux
que
je
reste
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
Mais
comment
faut-il
aimer
Но
как
можно
любить
Quelqu'un
qui
se
déteste
Ту,
которая
ненавидит
себя?
Ton
miroir
est
cassé
Твое
зеркало
разбито,
Tu
veux
que
je
reste
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
Mais
tu
ne
sais
pas
vivre
à
deux
Но
ты
не
умеешь
жить
вдвоем.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'peux
pas
nous
aimer
pour
deux
Я
не
могу
любить
нас
обоих
за
двоих.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'ai
beau
le
dire
ça
ne
suffit
pas
Как
бы
я
ни
говорил,
этого
недостаточно.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Aime-toi
et
le
ciel
t'aimera
Полюби
себя,
и
небо
полюбит
тебя.
J'ai
beau
te
couvrir
d'amour
Я
могу
осыпать
тебя
любовью,
Te
redonner
confiance
Вернуть
тебе
уверенность,
Tu
fermes
les
fenêtres
le
jour
Но
ты
закрываешь
окна
днем,
Pour
ne
pas
que
le
soleil
entre
Чтобы
не
пускать
солнце.
Tu
dis
que
c'est
un
truc
d'artiste
Ты
говоришь,
что
это
уловка
художника,
De
vivre
sur
la
lune
Жить
на
луне.
Mec
t'es
qu'un
égoiste
Дорогая,
ты
просто
эгоистка,
De
place
tu
n'en
as
qu'une
Место
у
тебя
только
одно.
Ton
miroir
est
cassé
Твое
зеркало
разбито,
Tu
veux
que
je
reste
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
Mais
comment
faut-il
aimer
Но
как
можно
любить
Quelqu'un
qui
se
déteste
Ту,
которая
ненавидит
себя?
Ton
miroir
est
cassé
Твое
зеркало
разбито,
Tu
veux
que
je
reste
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
Mais
tu
ne
sais
pas
vivre
à
deux
Но
ты
не
умеешь
жить
вдвоем.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'peux
pas
nous
aimer
pour
deux
Я
не
могу
любить
нас
обоих
за
двоих.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'ai
beau
le
dire
ça
ne
suffit
pas
Как
бы
я
ни
говорил,
этого
недостаточно.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Aime-toi
et
le
ciel
t'aimera
Полюби
себя,
и
небо
полюбит
тебя.
Charité
bien
ordonnée
Благотворительность,
хорошо
упорядоченная,
Commence
par
toi-même
Начинается
с
тебя
самой.
Pour
aimer
et
être
aimé
Чтобы
любить
и
быть
любимой,
Il
faudrait
que
tu
t'aimes
Тебе
нужно
полюбить
себя.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'peux
pas
nous
aimer
pour
deux
Я
не
могу
любить
нас
обоих
за
двоих.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'ai
beau
le
dire
ça
ne
suffit
pas
Как
бы
я
ни
говорил,
этого
недостаточно.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Aime-toi
et
le
ciel
t'aimera
Полюби
себя,
и
небо
полюбит
тебя.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'peux
pas
nous
aimer
pour
deux
Я
не
могу
любить
нас
обоих
за
двоих.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
J'ai
beau
le
dire
ça
ne
suffit
pas
Как
бы
я
ни
говорил,
этого
недостаточно.
Adieu,
adieu
je
t'aime
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
Aime-toi
et
le
ciel
t'aimera
Полюби
себя,
и
небо
полюбит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Davide Esposito, Assane Attye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.