Ycare - Alison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ycare - Alison




Alison
Alison
La course est folle, folle
The race is mad, mad
Et c'est à perdre haleine
And I must be breathless
Que je piétine mon rôle
That I trampled on my role
En convoitant la reine
Covet the queen
L'envie m'dévore, fort
Envy devours me, strong
Ça me démange, je m'ennuie
It makes me feel itchy, I'm bored
De toujours garder le nord
Always keeping my cool
En mire de ma vie
With the goal of my life
Alison, sonne, sonne
Alison, ring, ring
Dans ma tête
In my head
Comme une douce mélodie
Like a soft melody
Qui jamais ne s'arrête, non
Which never stops, no
Qui jamais ne s'enfuit
Which never runs away
Mon corps résonne, non, non, non, non, non
My body resonates, no, no, no, no, no
Et dans mes veines
And in my veins
Bat cette douce mélancolie
Beats this sweet melancholy
Si j'en abuse quand même
If I abuse it anyway
Et m'rapprocher du paradis, oh oh
And to approach paradise, oh oh
Une vie d'soleil
A life of sun
C'est un désastre
Is a disaster
Mais la lune me répond: dis
But the moon answers me: tell me
Ne suis-je pas un bel astre?
Am I not a beautiful star?
Y en aura un pour toi aussi
There will be one for you too
Et celui-ci ronronne
And this one purrs
A ton oreille meurtrie
To your bruised ear
Que ce n'est pas ta faute
That it's not your fault
Si c'est elle seule qui brille
If she is the only one who shines
Alison, sonne, sonne
Alison, ring, ring
Dans ma tête
In my head
Comme une douce mélodie
Like a soft melody
Qui jamais ne s'arrête, non
Which never stops, no
Qui jamais ne s'enfuit
Which never runs away
Mon corps résonne, non, non, non, non, non
My body resonates, no, no, no, no, no
Et dans mes veines
And in my veins
Bat cette douce mélancolie
Beats this sweet melancholy
Si j'en abuse quand même
If I abuse it anyway
Et m'rapprocher du paradis, oh oh
And to approach paradise, oh oh
Alison, sonne, sonne
Alison, ring, ring
Dans ma tête
In my head
Comme une douce mélodie
Like a soft melody
Qui jamais ne s'arrête, non
Which never stops, no
Qui jamais ne s'enfuit
Which never runs away
Mon corps résonne, non, non, non, non, non
My body resonates, no, no, no, no, no
Et dans mes veines
And in my veins
Bat cette douce mélancolie
Beats this sweet melancholy
Si j'en abuse quand même
If I abuse it anyway
Et m'rapprocher du paradis, oh oh
And to approach paradise, oh oh
Alison, sonne, sonne
Alison, ring, ring
Dans ma tête
In my head
Comme une douce mélodie
Like a soft melody
Qui jamais ne s'arrête, non
Which never stops, no
Qui jamais ne s'enfuit
Which never runs away
Mon corps résonne, non, non, non, non, non
My body resonates, no, no, no, no, no
Et dans mes veines
And in my veins
Bat cette douce mélancolie
Beats this sweet melancholy
Si j'en abuse quand même
If I abuse it anyway
Et m'rapprocher du paradis, oh oh
And to approach paradise, oh oh
Alison ... Alison ...
Alison ... Alison ...





Writer(s): Matthieu Bernard Hoube, Assane Attye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.