Ycare - Cette moitié de nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ycare - Cette moitié de nous




Cette moitié de nous
Эта наша половинка
Il aurait eu tes yeux, c'est sûr
У него были бы твои глаза, я уверен
Il aurait eu tes yeux, c'est certain
У него были бы твои глаза, это точно
Et cette petite égratignure
И эта маленькая царапинка
Dans ma voix, que tu aimais bien
В моем голосе, которая тебе так нравилась
Il aurait eu ses p'tites chaussures
У него были бы свои маленькие ботиночки
M'aurait pris les doigts par la main
Он взял бы меня за руку своими пальчиками
Malgré nos fautes de goût j'suis sûr
Несмотря на наши безвкусицы, я уверен
Qu'il aurait eu de l'allure ce gamin
Что у него был бы стильный вид, у этого малыша
Il m'arrive souvent de penser
Я часто думаю
À cet enfant qu'on a jamais fait
О том ребенке, которого у нас так и не было
Nos rêves resteront une peinture
Наши мечты останутся картиной
Une œuvre d'art, un joli dessin
Произведением искусства, красивым рисунком
Cette vie n'est qu'une caricature
Эта жизнь всего лишь карикатура
Et nos promesses, peau de chagrin
А наши обещания шагреневая кожа
Le temps fait sauter les coutures
Время рвет по швам
Mais peut-être était-ce notre destin
Но, возможно, это была наша судьба
De créer une étoile sans futur
Создать звезду без будущего
Mais qui brillerait jusqu'à très loin
Но которая будет сиять очень далеко
Il m'arrive souvent de penser
Я часто думаю
À cet enfant qu'on a jamais fait
О том ребенке, которого у нас так и не было
A-t-il tes yeux, a-t-il les siens?
У него твои глаза? Или мои?
Une chance sur deux qu'il ressemble à rien
Один шанс из двух, что он ни на кого не похож
Je pense souvent à cette moitié de nous
Я часто думаю об этой нашей половинке
Dont j'suis pas l'autre moitié du tout
Которой я совсем не являюсь другой половинкой
Si on m'avait dit quand j'serais grand
Если бы мне сказали, когда я вырасту
J'ferais mille chansons mais pas d'enfant, ouais
Я напишу тысячу песен, но не заведу ребенка, да
Il aurait eu tes yeux, c'est sûr
У него были бы твои глаза, я уверен
Il aurait eu tes yeux, c'est certain
У него были бы твои глаза, это точно
Et cette petite égratignure
И эта маленькая царапинка
Dans ma voix que tu aimais bien
В моем голосе, которая тебе так нравилась





Writer(s): Matthieu Hoube, Assane Attye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.