Paroles et traduction Ycare - D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel
Les
murs
se
souviennent-ils
de
nous?
Неужели
стены
помнят
нас?
De
nos
promesses?
О
наших
обещаниях?
Il
m′arrive
de
me
rendre
à
l'adresse
de
notre
grand
amour
Случается,
что
я
направляюсь
по
адресу
нашей
великой
любви
Je
passe
devant
et
puis
j′espère
te
voir
par
la
fenêtre
Я
прохожу
мимо,
а
потом
надеюсь
увидеть
тебя
в
окне
Confiant,
sourire
au
coin
des
lèvres
et
puis
je
lève
la
tête
Уверенная
в
себе,
улыбка
уголком
губ,
а
затем
я
поднимаю
голову
Je
vois
qu'il
y
a
de
la
lumière
Я
вижу,
что
есть
свет.
D'autres
que
nous
y
passeront
leurs
nuits
d′hiver
Другие,
кроме
нас,
будут
проводить
там
свои
зимние
ночи
Au
coin
du
feu
doux
В
углу
у
слабого
огня
D′autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Feront
l'amour
sous
ces
fenêtres
Займитесь
любовью
под
этими
окнами
D′autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Проживут
долгие
праздничные
ночи
D'autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
s′aimeront
ils
pour
toujours?
Будут
воевать
или,
может
быть,
они
будут
любить
друг
друга
вечно?
D'autres
comme
nous
feront
pareil
Другие,
такие
как
мы,
сделают
то
же
самое
14
boulevard
Saint
Michel
Бульвар
Сен-Мишель,
14
Les
voisins
se
souviennent-ils
de
nous?
Помнят
ли
нас
соседи?
De
notre
tendresse?
От
нашей
нежности?
Je
retourne
à
notre
ancienne
adresse
pour
en
découdre
Я
возвращаюсь
к
нашему
старому
адресу,
чтобы
разобраться
с
этим
Le
digicode
n′est
plus
le
même,
la
gardienne
à
la
retraite
Цифровой
код
уже
не
тот,
хранительница
на
пенсии
Alors
je
guette
si
les
fenêtres
laissent
toujours
passer
le
jour
Поэтому
я
слежу
за
тем,
чтобы
окна
все
еще
пропускали
день
Je
n'y
vois
guère
plus
de
lumière
Я
почти
не
вижу
в
этом
больше
света
D'autres
comme
nous
pleurent
de
chagrin
sous
un
réverbère
Другие,
такие
как
мы,
плачут
от
горя
под
уличным
фонарем
Loin
des
feux
doux
Вдали
от
мягких
огней
D′autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Feront
l′amour
sous
ces
fenêtres
Займитесь
любовью
под
этими
окнами
D'autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Vivront
de
longues
nuits
de
fêtes
Проживут
долгие
праздничные
ночи
D′autres
que
nous
Другие,
кроме
нас
Feront
la
guerre
ou
bien
peut-être
s'aimeront
ils
pour
toujours?
Будут
воевать
или,
может
быть,
они
будут
любить
друг
друга
вечно?
D′autres
comme
nous
feront
pareil
Другие,
такие
как
мы,
сделают
то
же
самое
14
boulevard
Saint
Michel
Бульвар
Сен-Мишель,
14
On
n'avait
rien
Нечего
было
On
était
tout
Мы
были
всем
On
était
nous
Мы
были
нами
On
n′avait
rien
Нечего
было
Mais
on
était
tout
Но
мы
были
всем
Comme
d'autres
avant
nous
Как
и
другие
до
нас
D'autres
comme
nous
Другие,
такие
как
мы
On
fait
l′amour
sous
ces
fenêtres
Мы
занимаемся
любовью
под
этими
окнами
D′autres
comme
nous
Другие,
такие
как
мы
Ont
vécu
de
longues
nuits
de
fêtes
Прожили
долгие
праздничные
ночи
D'autres
comme
nous
Другие,
такие
как
мы
Ont
fait
la
guerre,
oui
mais
peut-être
s′aimeront
ils
pour
toujours?
Они
воевали,
да,
но,
может
быть,
они
будут
любить
друг
друга
вечно?
La
vie
était
tellement
plus
belle
Жизнь
была
намного
прекраснее
14
boulevard
Saint
Michel
Бульвар
Сен-Мишель,
14
La
vie
était
tellement
plus
belle
Жизнь
была
намного
прекраснее
14
boulevard
Saint-Michel
Бульвар
Сен-Мишель,
14
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ycare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.