Ycare - D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ycare - D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel




D'autres que nous - 14 boulevard Saint-Michel
Другие, как мы - Бульвар Сен-Мишель, 14
Les murs se souviennent-ils de nous?
Помнят ли эти стены о нас?
De nos promesses?
О наших обещаниях?
Il m′arrive de me rendre à l'adresse de notre grand amour
Я иногда прихожу по адресу нашей большой любви,
Je passe devant et puis j′espère te voir par la fenêtre
Прохожу мимо и надеюсь увидеть тебя в окне.
Confiant, sourire au coin des lèvres et puis je lève la tête
С уверенностью, с улыбкой на губах, поднимаю голову.
Je vois qu'il y a de la lumière
Вижу, там горит свет.
D'autres que nous y passeront leurs nuits d′hiver
Другие, как мы, проведут здесь свои зимние ночи
Au coin du feu doux
У тёплого камина.
D′autres que nous
Другие, как мы,
Feront l'amour sous ces fenêtres
Будут любить друг друга под этими окнами.
D′autres que nous
Другие, как мы,
Vivront de longues nuits de fêtes
Проведут долгие праздничные ночи.
D'autres que nous
Другие, как мы,
Feront la guerre ou bien peut-être s′aimeront ils pour toujours?
Будут ссориться или, может быть, будут любить друг друга вечно?
D'autres comme nous feront pareil
Другие, как мы, сделают то же самое.
14 boulevard Saint Michel
Бульвар Сен-Мишель, 14.
Les voisins se souviennent-ils de nous?
Помнят ли соседи о нас?
De notre tendresse?
О нашей нежности?
Je retourne à notre ancienne adresse pour en découdre
Я возвращаюсь по нашему старому адресу, чтобы разобраться с этим.
Le digicode n′est plus le même, la gardienne à la retraite
Домофон уже не тот, консьержка на пенсии.
Alors je guette si les fenêtres laissent toujours passer le jour
И я смотрю, пропускают ли окна всё ещё дневной свет.
Je n'y vois guère plus de lumière
Я почти не вижу света.
D'autres comme nous pleurent de chagrin sous un réverbère
Другие, как мы, плачут от горя под уличным фонарём,
Loin des feux doux
Вдали от тёплого огня.
D′autres que nous
Другие, как мы,
Feront l′amour sous ces fenêtres
Будут любить друг друга под этими окнами.
D'autres que nous
Другие, как мы,
Vivront de longues nuits de fêtes
Проведут долгие праздничные ночи.
D′autres que nous
Другие, как мы,
Feront la guerre ou bien peut-être s'aimeront ils pour toujours?
Будут ссориться или, может быть, будут любить друг друга вечно?
D′autres comme nous feront pareil
Другие, как мы, сделают то же самое.
14 boulevard Saint Michel
Бульвар Сен-Мишель, 14.
On n'avait rien
У нас ничего не было,
On était tout
Мы были всем,
On était nous
Мы были вместе.
On n′avait rien
У нас ничего не было,
Mais on était tout
Но мы были всем,
Comme d'autres avant nous
Как и другие до нас.
D'autres comme nous
Другие, как мы,
On fait l′amour sous ces fenêtres
Люби́ли друг друга под этими окнами.
D′autres comme nous
Другие, как мы,
Ont vécu de longues nuits de fêtes
Пережили долгие праздничные ночи.
D'autres comme nous
Другие, как мы,
Ont fait la guerre, oui mais peut-être s′aimeront ils pour toujours?
Ссорились, но, может быть, любили друг друга вечно?
La vie était tellement plus belle
Жизнь была намного прекраснее.
14 boulevard Saint Michel
Бульвар Сен-Мишель, 14.
La vie était tellement plus belle
Жизнь была намного прекраснее.
14 boulevard Saint-Michel
Бульвар Сен-Мишель, 14.





Writer(s): Ycare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.