Ycare - Je vais dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ycare - Je vais dormir




Demain, tu te souviendras plus de moi
Завтра ты будешь помнить меня больше
Demain c'est un peu comme hier
Завтра все будет так же, как вчера.
Comme hier mais sans moi
Как вчера, но без меня
Demain, je ne me souviendrai plus de moi
Завтра я больше не буду вспоминать о себе
Demain c'est un peu un hier qui ne se reveille pas
Завтра это какой-то вчерашний день, который не просыпается
Cette différence légère n'est légère que pour toi
Эта небольшая разница незначительна только для тебя
C'est lourd un revolver quand on le retourne contre soi
Это тяжелый револьвер, когда ты поворачиваешь его против себя.
C'est lourd un revolver quand on le retourne contre soi
Это тяжелый револьвер, когда ты поворачиваешь его против себя.
Et pour ne plus me souvenir, j'vais dormir
И чтобы больше не вспоминать, я пойду спать.
Et pour ne plus me souvenir, j'vais dormir
И чтобы больше не вспоминать, я пойду спать.
Y a plus d'envie plus de désir, alors, j'vais dormir
Больше желания, больше желания, так что я пойду спать
Et pour ne plus me souvenir, j'vais dormir
И чтобы больше не вспоминать, я пойду спать.
Demain ma mère pleurera pour moi
Завтра моя мама будет плакать обо мне
Demain c'est un coup de tonnerre que rien ne retiendra
Завтра будет удар грома, который ничто не сдержит
Demain enterré dans les dunes
Завтра похоронен там, в дюнах
Demain ou des cornes ou des plumes ca dépendra de moi
Завтра или рога, или перья, это будет зависеть от меня.
Demain le clair de lune, je ne le verrai pas
Завтра при лунном свете я его не увижу.
Le bonheur est un costume un peu trop grand pour moi
Счастье - это слишком большой костюм для меня
Et pour ne plus me souvenir, j'vais dormir
И чтобы больше не вспоминать, я пойду спать.
Et pour ne plus me souvenir, j'vais dormir
И чтобы больше не вспоминать, я пойду спать.
Y a plus d'envie plus de désir, j'vais dormir
Нет больше желания, больше желания, я пойду спать.
Et pour ne plus me souvenir de toi, j'vais dormir sans toi
И чтобы больше не вспоминать о тебе, я буду спать без тебя
Demain t'auras le temps d'apprendre à rire sans moi
Завтра у тебя будет время научиться смеяться без меня
Demain est un printemps que je ne verrai
Завтра весна, которую я никогда не увижу...





Writer(s): Assane Attye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.