Paroles et traduction Ycare - L'instant suprême
Je
sais
le
temps
s′évanouit
Я
знаю,
что
время
уходит.
Et
nos
visages
sont
les
témoins
И
наши
лица-свидетели
Surtout
le
mien
Особенно
мой
Tu
sais
je
n'ai
plus
peur
du
brouillard
Ты
знаешь,
я
больше
не
боюсь
тумана
Qui
se
dresse
maintenant
devant
nous
Кто
сейчас
стоит
перед
нами
Si
l′arbre
penche
comme
un
vieillard
Если
дерево
наклоняется,
как
старик
On
sait
y
a
autre
chose
que
du
noir
Мы
знаем
кое-что
еще,
кроме
черного.
Il
reste
tant
à
contempler
Многое
еще
предстоит
обдумать
Et
ton
regard
comme
un
miroir
de
notre
passé
И
твой
взгляд,
как
зеркало
нашего
прошлого
Lorsque
viendra
l'instant
suprême
Когда
наступит
высший
момент
Lorsque
viendra
l'instant
suprême
Когда
наступит
высший
момент
On
s′aime
Мы
любим
друг
друга
Sans
jamais
vraiment
en
parler
Никогда
не
говоря
об
этом
по-настоящему
Sans
jamais
se
le
demander
Даже
не
задумываясь
об
этом
On
s′aime
Мы
любим
друг
друга
Comme
une
habitude
à
combler
Как
привычка
к
заполнению
Comme
des
enfants
à
consoler
Как
детей
утешать,
A
récolter
tout
ce
que
tu
m'aimes
Пожинать
все,
что
ты
любишь
меня
A
récolter
tout
ce
que
je
t′aime
Собрать
все,
что
я
люблю
тебя
A
récolter
ce
que
l'on
s′aime
Пожинать
то,
что
мы
любим
друг
друга
Alors
que
notre
ciel
se
voile
Когда
наше
небо
заволокло
Ne
serait
il
pas
idéal
Было
бы
идеально
De
reconnaître
qu'on
a
eu
tort
Признать,
что
мы
были
неправы.
Qu′on
est
peut
être
pas
les
plus
forts
Что
мы,
возможно,
не
самые
сильные.
Même
si
on
a
fait
des
efforts
Даже
если
мы
приложили
немало
усилий
Pour
réanimer
notre
étoile
Чтобы
оживить
нашу
звезду
Je
sais
qu'on
ne
se
dit
plus
les
choses
Я
знаю,
что
мы
больше
ничего
не
говорим
друг
другу.
Les
mots
pourtant
métamorphosent
le
noir
en
or
Однако
слова
превращают
черное
в
золото
Lorsque
viendra
l'instant
suprême
Когда
наступит
высший
момент
Lorsque
viendra
l′instant
suprême
Когда
наступит
высший
момент
On
s′aime
Мы
любим
друг
друга
Sans
jamais
vraiment
en
parler
Никогда
не
говоря
об
этом
по-настоящему
Sans
jamais
se
le
demander
Даже
не
задумываясь
об
этом
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга
Comme
une
habitude
à
combler
Как
привычка
к
заполнению
Comme
des
enfants
à
consoler
Как
детей
утешать,
A
récolter
tout
ce
que
tu
m′aimes
Пожинать
все,
что
ты
любишь
меня
A
récolter
tout
ce
que
je
t'aime
Собрать
все,
что
я
люблю
тебя
A
récolter
ce
que
l′on
s'aime
Пожинать
то,
что
мы
любим
друг
друга
On
s′aime
Мы
любим
друг
друга
Sans
jamais
vraiment
en
parler
Никогда
не
говоря
об
этом
по-настоящему
Sans
jamais
se
le
demander
Даже
не
задумываясь
об
этом
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга
Comme
une
habitude
à
combler
Как
привычка
к
заполнению
Comme
des
enfants
à
consoler
Как
детей
утешать,
A
récolter
tout
ce
que
tu
m'aimes
Пожинать
все,
что
ты
любишь
меня
A
récolter
tout
ce
que
je
t′aime
Собрать
все,
что
я
люблю
тебя
A
récolter
ce
que
l′on
s'aime
Пожинать
то,
что
мы
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Esposito, Assane Attye
Album
Ycare
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.