Paroles et traduction Ycare - Le rideau bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rideau bleu
Синий занавес
Quand
la
nuit
s'en
vient
la
surprendre
Когда
ночь
приходит
удивить
её,
Pleurer
seule
dans
sa
chambre
Плакать
в
одиночестве
в
своей
комнате,
Les
étoiles
ne
sont
plus
que
des
trous
Звезды
становятся
не
более
чем
дырами
Dans
un
ciel
un
peu
trop
mou
В
небе,
которое
слишком
уныло.
C'est
vrai
que
ses
larmes
rendent
Это
правда,
что
её
слезы
делают
Ce
paysage
si
dur
à
prendre
Этот
пейзаж
таким
трудным
для
восприятия.
Cotonneuse
dans
sa
cervelle
Мягкая
вата
в
её
голове,
Un
pas
de
deux
dans
l'irréel
Шаг
из
реальности
в
нереальность,
Elle
ne
sourit
plus
du
tout
Она
больше
совсем
не
улыбается,
Et
en
plus
la
lune
s'en
fou
И
в
довершение
всего,
луна
сходит
с
ума.
C'est
vrai
que
ces
choses
la
hante
Это
правда,
что
подобные
вещи
преследуют,
Et
ce
rideau
bleu
qui
s'évente
Как
и
этот
синий
занавес,
который
развевается.
Il
y
a
bien
longtemps
Давным-давно
Qu'elle
a
perdu
le
vent
Она
потеряла
тот
ветер,
Qui
l'emmenait
en
voyage
Который
уносил
её
в
путешествие.
Certains
la
trouvent
un
peu
trop
sage
Некоторые
находят
её
слишком
тихой.
Mais
bientôt
les
tourments
Но
скоро
её
терзания
Tourneront
ouragans
Превратятся
в
ураганы,
La
mèneront
jusqu'au
naufrage
Которые
приведут
её
к
кораблекрушению,
Elle
qui
était
pourtant
si
sage
Её,
которая
была
такой
тихой.
Quand
son
amant
vient
la
surprendre
Когда
её
любовник
приходит
удивить
её,
C'est
un
attentat
dans
son
ventre
Это
как
покушение,
удар
под
дых.
Les
étoiles
l'émerveillent
surtout
Звезды
восхищают
её
особенно,
Quand
ça
le
rend
un
peu
jaloux
Когда
это
вызывает
у
него
ревность.
C'est
vrai
que
ses
larmes
rendent
Это
правда,
что
её
слезы
делают
La
réalité
dur
à
entendre
Реальность
такой
трудной
для
восприятия.
Chiffonnés
bien
mortels
Скомканные
и
такие
смертные,
Elle
et
son
mec
artificiel
Она
и
её
искусственный
парень.
Elle
fume
un
clope
un
point
c'est
tout
Она
курит
сигарету,
и
на
этом
всё,
Et
même
si
son
paire
s'en
fou
И
даже
если
её
старику
всё
равно.
C'est
vrai
que
ces
choses
détendent
Это
правда,
что
подобные
вещи
расслабляют,
Et
ce
rideau
bleu
qui
s'évente
Как
и
этот
синий
занавес,
который
развевается.
Il
y
a
bien
longtemps
Давным-давно
Qu'elle
a
perdu
le
vent
Она
потеряла
тот
ветер,
Qui
l'emmenait
en
voyage
Который
уносил
её
в
путешествие.
Certains
la
trouvent
un
peu
trop
sage
Некоторые
находят
её
слишком
тихой.
Mais
bientôt
les
tourments
Но
скоро
её
терзания
Tourneront
ouragans
Превратятся
в
ураганы,
La
mèneront
jusqu'au
naufrage
Которые
приведут
её
к
кораблекрушению,
Elle
qui
était
pourtant
si
sage
Её,
которая
была
такой
тихой.
Elle
a
perdu
son
temps
Она
потратила
своё
время
впустую,
Et
tout
autant
de
sang
И
столько
же
крови,
À
réécrire
cette
même
page
Переписывая
одну
и
ту
же
страницу,
Redécorer
son
paysage
Перекрашивая
свой
пейзаж.
Mais
à
tourner
en
rond
Но
ходя
по
кругу,
Ressurgissent
les
démons
Вновь
появляются
демоны,
Cracheur
de
feu
Извергающие
пламя,
Seul
un
enfer
dans
le
sillage
Только
ад
на
её
пути
Aura
raison
Будет
иметь
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assane Attye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.