Paroles et traduction Ycare - Rue Princesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue Princesse
Улица Принцесс
Il
y
a
tellement
à
vivre
Здесь
столько
всего
можно
испытать,
Dans
cette
rue
Princesse
la
nuit
Ночью
на
улице
Принцесс,
Quand
dorment
les
enfants
Когда
дети
спят.
Il
y
a
tellement
à
rire
Здесь
можно
так
много
смеяться,
Quand
l'ivresse
fait
d'un
souvenir
Когда
опьянение
превращает
воспоминание
Le
plus
grand
des
tourments
В
самую
большую
муку.
Il
y
a
d'la
jeunesse
trop
aride
Здесь
слишком
много
пылкой
юности,
Pour
se
contenter
des
limites
que
nous
impose
la
raison
Чтобы
довольствоваться
рамками,
которые
нам
навязывает
разум.
Et
on
a
bien
le
droit
aux
pressions
И
мы
имеем
полное
право
на
страсти,
À
l'après-coup
d'une
longue
pression
На
последствия
долгого
давления
Sur
nos
cœurs
si
jeunes,
en
mal
de
vivre
На
наши
такие
юные
сердца,
жаждущие
жить,
Puisqu'il
n'y
a
plus
de
limitations
Ведь
больше
нет
никаких
ограничений
À
la
vitesse
de
propagation
В
скорости
распространения
Des
gens
amoureux
de
la
nuit
Людей,
влюбленных
в
ночь.
Des
battements
de
cœur
aux
promesses
От
биения
сердца
до
обещаний,
Des
cris,
hurlements,
maladresses
Криков,
воплей,
неловкости,
Le
bonheur
à
portée
d'un
rire
Счастье
на
расстоянии
смеха,
Un
rire
tournoyé
de
tendresse
Смех,
кружащийся
от
нежности,
Un
rire
vaut
nulle
autre
richesse
Смех,
который
не
сравнится
ни
с
каким
другим
богатством,
Que
d'oublier
nos
souvenirs
Который
заставит
нас
забыть
наши
воспоминания.
Rue
Princesse,
quand
vas-tu
m'offrir
Улица
Принцесс,
когда
же
ты
предложишь
мне
Une
ciguë
à
me
faire
pâlir
Цикуту,
чтобы
я
побледнел
Et
me
faire
oublier
mon
nom?
И
забыл
свое
имя?
Et
on
a
bien
le
droit
aux
pressions
И
мы
имеем
полное
право
на
страсти,
À
l'après-coup
d'une
longue
pression
На
последствия
долгого
давления
Sur
nos
cœurs
si
jeunes,
en
mal
de
vivre
На
наши
такие
юные
сердца,
жаждущие
жить,
Puisqu'il
n'y
a
plus
de
limitations
Ведь
больше
нет
никаких
ограничений
À
la
vitesse
de
propagation
В
скорости
распространения
Des
gens
amoureux
de
la
nuit
Людей,
влюбленных
в
ночь.
Et
on
a
bien
le
droit
aux
pressions
И
мы
имеем
полное
право
на
страсти,
À
l'après-coup
d'une
longue
pression
На
последствия
долгого
давления
Sur
nos
cœurs
si
jeunes,
en
mal
de
vivre
На
наши
такие
юные
сердца,
жаждущие
жить,
Puisqu'il
n'y
a
plus
de
limitations
Ведь
больше
нет
никаких
ограничений
À
la
vitesse
de
propagation
В
скорости
распространения
Des
gens
amoureux
de
la
nuit
Людей,
влюбленных
в
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lamarca, Ycare, Frederik Rubens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.