Paroles et traduction Ycare - Sainte Anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
tes
ombres
et
leurs
couleurs
Я
видел
твои
тени
и
их
цвета,
Quand
tu
m'as
dérobé
la
vue
Когда
ты
украла
у
меня
взор.
Je
n'ai
plus
trop
senti
mon
coeur
Я
перестал
чувствовать
свое
сердце.
J'ai
senti
ta
main,
ton
odeur
Я
почувствовал
твою
руку,
твой
запах,
Alors
je
me
croyais
perdu
И
подумал,
что
я
пропал,
Quand
tu
me
versais
ta
liqueur
Когда
ты
налила
мне
свой
ликер.
Je
pleure
et
je
ris
de
bon
coeur
Я
плачу
и
смеюсь
от
души
Au
grès
des
goblets
imprévus
С
каждым
новым
бокалом,
Que
tu
me
glisses
à
moitié
nue
Который
ты
протягиваешь
мне,
полуобнаженная.
Mille
fois
je
t'ai
imaginé,
Тысячу
раз
я
представлял
тебя,
Imaginé
dans
mes
pensées
Представлял
в
своих
мыслях,
Mais
de
penser
j'ai
arrêté
Но
я
перестал
думать,
Puis
je
me
suis
mis
à
rêver,
Потом
я
начал
мечтать,
J'ai
rêvé
de
me
voir
penser
Мечтал
увидеть,
как
я
думаю,
Puis
à
nouveau
tout
arrêté
А
потом
снова
все
бросал.
Mais
que
se
passe-t-il
dans
mon
crâne
Но
что
происходит
в
моей
голове,
Je
crois
bien
que
je
t'aime
Sainte
Anne
Кажется,
я
люблю
тебя,
Святая
Анна.
J'ai
croisé
dans
l'obscur
rayon
Я
пересек
темный
луч,
La
lune
grimpait
au
plafond
Луна
поднималась
к
потолку,
Ma
perfusion,
ma
perfusion
Моя
капельница,
моя
капельница.
Je
n'ai
pas
su
crier
ton
nom
Я
не
смог
выкрикнуть
твое
имя,
La
belle
blanche
a
eu
raison
Прекрасная
белая
женщина
была
права,
Quand
elle
m'a
servi
ma
passion
Когда
подала
мне
мою
страсть.
Je
ris
et
je
pleure
de
bon
coeur
Я
смеюсь
и
плачу
от
души
Au
grès
des
goblets
imprévus
С
каждым
новым
бокалом,
Quand
on
t'invite,
pas
de
refus
Когда
тебя
приглашают,
нельзя
отказываться.
Mille
fois
je
t'ai
imaginé,
Тысячу
раз
я
представлял
тебя,
Imaginé
dans
mes
pensées
Представлял
в
своих
мыслях,
Mais
de
penser
j'ai
arrêté
Но
я
перестал
думать,
Puis
je
me
suis
mis
à
rêver,
Потом
я
начал
мечтать,
J'ai
rêvé
de
me
voir
penser
Мечтал
увидеть,
как
я
думаю,
Puis
à
nouveau
tout
arrêté
А
потом
снова
все
бросал.
Mais
que
se
passe-t-il
dans
mon
crâne
Но
что
происходит
в
моей
голове,
Je
crois
bien
que
je
saigne,
Sainte
Anne
Кажется,
у
меня
кровотечение,
Святая
Анна.
Et
je
hurle
au
ciel
ton
pardon
И
я
молю
небо
о
твоем
прощении,
Et
je
hurle
au
ciel
ton
nom
И
я
молю
небо
о
твоем
имени,
Et
je
hurle
au
ciel
ton
pardon
И
я
молю
небо
о
твоем
прощении,
Et
je
hurle
au
ciel
ton
nom
И
я
молю
небо
о
твоем
имени,
Et
comme
je
ne
suis
pas
bon
à
vivre
И
поскольку
я
не
гожусь
для
жизни,
Je
pleure
ton
nom
de
l'autre
rive
Я
оплакиваю
твое
имя
с
того
света.
Mais
que
se
passe-t-il
dans
mon
âme
Но
что
происходит
в
моей
душе,
Je
crois
bien
que
je
dors,
Sainte
Anne
Кажется,
я
сплю,
Святая
Анна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Mendes, Assane Attye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.