Yckidd - SOLO - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yckidd - SOLO




SOLO
SOLO
Almighty On The Beat
Almighty On The Beat
Yc
Yc
Riding solo
Ich fahre solo
Never let me down
Habe mich nie im Stich gelassen
Now I'm so low
Jetzt bin ich so tief
Made a sacrifice
Habe ein Opfer gebracht
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Mama hold on
Mama, halt durch
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Never let you down
Dich niemals enttäuschen
So I'm never breaking down
Also werde ich niemals zusammenbrechen
Wanna see the light
Ich will das Licht sehen
So I'm never giving up
Also werde ich niemals aufgeben
Baby you the one
Baby, du bist die Eine
So I'll never say it twice
Also werde ich es nie zweimal sagen
I'ma be alright
Mir wird es gut gehen
I'ma be alright
Mir wird es gut gehen
Wanna see the light so
Ich will das Licht sehen, also
I'ma play it nice
Ich werde es gut spielen
Henny with the sprite
Henny mit Sprite
Hunny please don't get me up
Schatz, bitte weck mich nicht auf
Playing Bonnie I ain't Clyde
Ich spiele Bonnie, ich bin nicht Clyde
If you seen me it's on sight
Wenn du mich gesehen hast, ist es auf Sicht
This is for tonight
Das ist für heute Nacht
If you miss it no rewind
Wenn du es verpasst, kein Zurückspulen
Don't like wasting time
Ich mag es nicht, Zeit zu verschwenden
Working overnight
Arbeite über Nacht
Get that "Verified"
Bekomme das "Verifiziert"
Tera, Gigabyte
Tera, Gigabyte
Gonna get what's mine
Ich werde mir holen, was mir gehört
Greedy no polite
Gierig, nicht höflich
You ain't gon' deny
Du wirst es nicht leugnen
Don't wanna collide
Ich will nicht zusammenstoßen
Don't wanna collide
Ich will nicht zusammenstoßen
Riding solo
Ich fahre solo
Never let me down
Habe mich nie im Stich gelassen
Now I'm so low
Jetzt bin ich so tief
Made a sacrifice
Habe ein Opfer gebracht
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Mama hold on
Mama, halt durch
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Never let you down
Dich niemals enttäuschen
So I'm never breaking down
Also werde ich niemals zusammenbrechen
Wanna see the light
Ich will das Licht sehen
So I'm never giving up
Also werde ich niemals aufgeben
Baby you the one
Baby, du bist die Eine
So I'll never say it twice
Also werde ich es nie zweimal sagen
I'ma be alright
Mir wird es gut gehen
(Who?) He who don't lie, I mean he who gon' ride (Who?)
(Wer?) Der, der nicht lügt, ich meine, der, der fahren wird (Wer?)
He who proclaim, I mean he who decides (Who?)
Der, der verkündet, ich meine, der, der entscheidet (Wer?)
He that make promises he that resides (Who?)
Der, der Versprechen macht, der, der wohnt (Wer?)
He who is me, I mean he is the eye (yeah)
Der, der ich bin, ich meine, er ist das Auge (ja)
I don't wanna be the one that's selling dreams
Ich will nicht derjenige sein, der Träume verkauft
I wanna be the one that takes over
Ich will derjenige sein, der übernimmt
Tired dreaming, need reality i'ma remain a king until my reigns overs
Müde vom Träumen, brauche Realität, ich werde ein König bleiben, bis meine Herrschaft vorbei ist
Done get my make over
Habe mein Makeover bekommen
All of my debts over
Alle meine Schulden sind vorbei
She want that ranger rover
Sie will diesen Range Rover
And I thought my weigh's over
Und ich dachte, mein Gewicht wäre vorbei
Riding solo
Ich fahre solo
Never let me down
Habe mich nie im Stich gelassen
Now I'm so low
Jetzt bin ich so tief
Made a sacrifice
Habe ein Opfer gebracht
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Mama hold on
Mama, halt durch
Mama hold on
Mama, halt durch
I'ma make you proud
Ich werde dich stolz machen
Never let you down
Dich niemals enttäuschen
So I'm never breaking down
Also werde ich niemals zusammenbrechen
Wanna see the light
Ich will das Licht sehen
So I'm never giving up
Also werde ich niemals aufgeben
Baby you the one
Baby, du bist die Eine
So I'll never say it twice
Also werde ich es nie zweimal sagen
I'ma be alright
Mir wird es gut gehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.