Ydavenchy - The Davenchy Code - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ydavenchy - The Davenchy Code




The Davenchy Code
Код Давенчи
Why you always Late I'm on savage time 3 dials on my watch still
Почему ты всегда опаздываешь? Я живу по дикому времени, 3 циферблата на моих часах всё ещё
Don't know the time Rolex Flash Time Don't be a crash dummy this
не показывают время. Rolex Flash Time. Не будь лохом, детка, это
Ain't crash time 3 dials on my watch still don't no the time you can
не время аварий. 3 циферблата на моих часах всё ещё не показывают время, ты можешь
Get the beef in mountain or pacific time get yo ass gone to solidify
нарваться на неприятности как в горах, так и на берегу океана. Уноси свой зад, чтобы укрепить
Get yo ass killed to specify always gotta mask when
свою задницу, чтобы уточнить, всегда надегай маску, когда
It's kill time Got them P's flipping when it's deal time
время убивать. Заставляю эти деньги переворачиваться, когда приходит время сделок.
Got the opps running like its Gym time and I'm a fuck her in my
Оппы бегают, как будто это время в спортзале, а я трахаю ее в своих
Trunks like its swim time Did you know in the foreign I'm mean the
плавках, как будто это время купания. Знала ли ты, что в иномарке, я имею в виду,
Honda accord when I was in traffic in Haughville selling 9s and 4s
Honda Accord, когда я был в пробке в Хогвилле, продавал 9 и 4?
Did you know me when me and bro used to share clothes did you know a
Ты знала меня, когда мы с братом делили одежду? Ты знала,
Whole key a get you Peter rolled did
что целый ключ заставит тебя скатиться по Питеру?
You know my brother a killer I mean R.
Ты знаешь, мой брат - убийца, я имею в виду, покойся с
I.
миром.
P they try n to lock my cousin up and throw away the key did you know
Они пытаются посадить моего кузена и выбросить ключ. Ты знала
Me when I got shot on the southside you ever got held against your
меня, когда меня подстрелили на южной стороне? Тебя когда-нибудь держали против твоей
Will with your mouth tied if 187 the mission the mission is carried
воли со связанным ртом? Если 187 - это миссия, то миссия выполнена,
Out and you get layed on the stretcher and u get carried out in my
и тебя кладут на носилки, и тебя увозят. В моем
Hood everyday it's guerilla warfare don't get caught in those
районе каждый день идет партизанская война, не попадись под эти
Crosshairs don't take me there I used to have to flip my mf welfare I
прицелы. Не надо мне тут рассказывать. Раньше мне приходилось переворачивать свое чёртово пособие.
Used to have to pay my granny healthcare rest in peace Danis Gaines
Мне приходилось оплачивать лечение моей бабушки, упокой Господь душу Дэнис Гейнс.
Since Trump took office America got great I never seen this much dope
С тех пор как Трамп вступил в должность, Америка стала великой. Я никогда не видел столько дури
On a plate I never seen this many bands in a safe I say what the fuck
на тарелке. Я никогда не видел столько денег в сейфе. Я говорю то, что, блядь,
I wanna say baller Shit sandwich on my wrist thats a whopper bitch if
хочу сказать. Крутой дерьмовый сэндвич на моем запястье - это воппер, сучка. Если
You suck my dick good u get a whopper bitch baller shit Burberry
ты хорошо сосёшь мой член, ты получишь воппер, сучка. Крутая хрень. Шарф Burberry
Scarf on my proper Shit I'm like
на моём теле - это крутая хрень. Я как
Acne I show up and start popping Shit.
угри, появляюсь и начинаю лопаться. Дерьмо.
YDC
YDC






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.