Paroles et traduction Ydlanez - Lonely Man's Perspective
Lonely Man's Perspective
Взгляд одинокого мужчины
She
text
me
she
love
me
I
told
her
love
you
too
Ты
написала,
что
любишь
меня,
и
я
ответил,
что
тоже
тебя
люблю.
Me
and
bae
gotta
connection
like
Bluetooth
У
нас
с
тобой,
детка,
связь
как
по
Bluetooth.
Babygirl
no
one
got
my
back
like
you
do
Малышка,
никто
не
прикроет
мою
спину
так,
как
ты.
We
can
watch
Netflix
relax
and
watch
YouTube
Мы
можем
посмотреть
Netflix,
расслабиться
и
посмотреть
YouTube.
When
we
together
it
feels
like
slow
motion
Когда
мы
вместе,
время
словно
замедляется.
Ima
sit
back
and
just
sip
on
this
potion
Я
откинусь
на
спинку
и
просто
потягиваю
этот
напиток.
Diamonds
they
drip
off
ya
body
like
lotion
Бриллианты
стекают
с
твоего
тела,
как
лосьон.
When
I'm
by
myself
I
feel
no
emotions
Когда
я
сам
по
себе,
я
не
чувствую
никаких
эмоций.
I
love
it
at
night
when
we
talk
on
the
phone
Мне
нравится,
когда
мы
болтаем
по
телефону
ночью.
It's
something
about
you
gets
me
in
my
zone
В
тебе
есть
что-то,
что
заводит
меня.
Till
you
said
you
leaving
I'm
feeling
alone
Пока
ты
не
сказала,
что
уходишь,
я
чувствовал
себя
одиноким.
My
baby
she
gone
I
want
her
to
come
home
Моя
малышка
ушла,
я
хочу,
чтобы
она
вернулась
домой.
I
hate
being
lonely
it
mess
with
my
head
Я
ненавижу
одиночество,
оно
сводит
меня
с
ума.
I'd
rather
you
give
me
attention
instead
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
вместо
этого
уделила
мне
внимание.
That
will
never
happen
even
if
I
beg
Этого
никогда
не
произойдет,
даже
если
я
буду
умолять.
I
told
you
I'm
sorry
you
heard
what
I
said
Я
сказал,
что
мне
жаль,
ты
слышала,
что
я
сказал.
Why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
Why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
What
did
I
do
to
deserve
it
Чем
я
это
заслужил?
I
want
a
female
who's
worth
it
Я
хочу
женщину,
которая
будет
этого
достойна.
Not
a
female
who
is
perfect
Не
идеальную
женщину.
I
really
don't
understand
it
Я
действительно
не
понимаю
этого.
Baby
I
feel
so
abandoned
Детка,
я
чувствую
себя
таким
брошенным.
You
stealing
hearts
like
a
bandit
Ты
крадешь
сердца,
как
бандит.
Baby
you
took
me
for
granted
Детка,
ты
приняла
меня
как
должное.
Like
why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
I
remember
you
told
me
you
was
catching
feelings
Я
помню,
ты
сказала
мне,
что
у
тебя
появляются
чувства.
My
head
was
so
boosted
so
I
acted
silly
Моя
голова
была
так
высоко
поднята,
что
я
вел
себя
глупо.
But
you
lost
those
feelings
your
heart
is
so
chilly
Но
ты
потеряла
эти
чувства,
твое
сердце
такое
холодное.
I
really
don't
get
it
you
said
you
was
feeling
me
Я
действительно
не
понимаю,
ты
сказала,
что
чувствуешь
меня.
Everytime
I
hear
your
name
it
be
killing
me
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
это
убивает
меня.
All
of
that
love
and
affection
you
giving
me
Вся
эта
любовь
и
ласка,
которую
ты
мне
дарила.
But
now
I
see
you
was
just
tryna
get
rid
of
me
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
просто
пыталась
избавиться
от
меня.
Honestly
I
don't
know
why
I'm
so
blind
to
see
Честно
говоря,
я
не
знаю,
почему
я
такой
слепой.
That
I'll
never
have
nobody
right
beside
of
me
Что
у
меня
никогда
не
будет
никого
рядом.
I'm
saying
the
feelings
I'm
feeling
inside
of
me
Я
говорю
о
чувствах,
которые
испытываю
внутри.
It's
getting
to
harder
to
numb
all
the
pain
С
каждым
разом
становится
все
труднее
заглушать
боль.
But
lately
I
feel
like
I'm
going
insane
Но
в
последнее
время
я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
Cause
I
can't
get
those
memories
out
of
my
brain
Потому
что
я
не
могу
выбросить
эти
воспоминания
из
головы.
You
told
me
you
falling
for
young
drippy
lanez
Ты
сказала,
что
влюбляешься
в
молодого
крутого
парня.
I
turned
on
my
blinker
and
switched
up
my
lane
Я
включил
поворотник
и
сменил
полосу
движения.
I'm
in
love
with
money
but
don't
want
the
fame
Я
люблю
деньги,
но
не
хочу
славы.
Your
love
is
a
drug
and
I
think
I'm
addicted
Твоя
любовь
- это
наркотик,
и
я
думаю,
что
я
зависим.
Girl
you
so
beautiful
cherry
red
lip
stick
Девушка,
ты
такая
красивая,
с
вишнево-красной
помадой.
Baby
you
got
me
twisted
like
a
rip
stick
Детка,
ты
меня
вывернула
наизнанку,
как
флэшку.
You
was
the
problem
but
somehow
you
flipped
it
Ты
была
проблемой,
но
каким-то
образом
ты
все
перевернула.
But
honestly
i
don't
know
what
is
the
reason
Но
честно
говоря,
я
не
знаю,
в
чем
причина.
Like
Why
do
these
females
be
changing
like
seasons
Почему
эти
женщины
меняются,
как
времена
года?
They
told
you
I'm
crazy
but
why
you
believe
em
Они
сказали
тебе,
что
я
сумасшедший,
но
почему
ты
им
веришь?
And
tell
me
why
you
wasn't
there
when
I
need
it
И
скажи
мне,
почему
тебя
не
было
рядом,
когда
ты
была
мне
нужна?
Like
Dretti
said
you
showing
off
your
true
colors
Как
сказал
Дретти,
ты
показываешь
свое
истинное
лицо.
I
fell
in
love
with
you
But
you
loved
my
brothers
Я
влюбился
в
тебя,
но
ты
любила
моих
братьев.
Remember
we
was
supposed
to
run
up
them
numbers
Помнишь,
мы
должны
были
набрать
эти
цифры.
Keep
shooting
my
shot
but
you
hitting
the
buzzer
Я
продолжаю
стрелять,
но
ты
нажимаешь
на
кнопку.
I
guess
I
really
do
know
how
you
feel
Думаю,
я
действительно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Keep
it
100
let's
keep
it
fr
Давай
будем
честны
друг
с
другом.
You
really
want
problems
like
what
is
the
deal
Ты
действительно
хочешь
проблем,
но
в
чем
смысл?
Our
love
is
declining
it's
going
downhill
Наша
любовь
угасает,
она
катится
вниз.
Why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
Why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
What
did
I
do
to
deserve
it
Чем
я
это
заслужил?
I
want
a
female
who's
worth
it
Я
хочу
женщину,
которая
будет
этого
достойна.
Not
a
female
who
is
perfect
Не
идеальную
женщину.
I
really
don't
understand
it
Я
действительно
не
понимаю
этого.
Baby
I
feel
so
abandoned
Детка,
я
чувствую
себя
таким
брошенным.
You
stealing
hearts
like
a
bandit
Ты
крадешь
сердца,
как
бандит.
Baby
you
took
me
for
granted
Детка,
ты
приняла
меня
как
должное.
Like
why
did
this
happen
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ydlanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.