Ye Banished Privateers - All the Way To Galway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ye Banished Privateers - All the Way To Galway




All the Way To Galway
Вся дорога до Голуэя
If he ever reaches Galway
Если он когда-нибудь доберется до Голуэя,
Not ever shall they part
Они никогда не расстанутся,
He'll kiss the ground as if ever
Он поцелует землю, как будто никогда
He never signed no chart
Не подписывал никакого контракта.
They put me to work in the late dogs watch
Они заставили меня работать в позднюю собачью вахту
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Our sails in rags 'bove a leakin' hull
Наши паруса в лохмотьях над протекающим корпусом
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Well the days are dull an' the nights are hard
Дни скучны, а ночи тяжелы
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
I was press ganged here against me will
Меня забрали сюда насильно, против моей воли
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Me thoughts are elsewhere where the life is fair
Мои мысли в другом месте, где жизнь прекрасна
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
If he ever reaches Galway
Если он когда-нибудь доберется до Голуэя,
Not ever shall they part
Они никогда не расстанутся,
He'll kiss the ground as if ever
Он поцелует землю, как будто никогда
He never signed no chart
Не подписывал никакого контракта.
We steered our hooker into Galway bay
Мы направили нашу лодку в бухту Голуэя
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
I swept a few grogs at Monroe's Inn
Я пропустил пару стаканчиков в таверне Монро
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Then I took a piss at the gutter stones
Потом я помочился на булыжники мостовой
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
But I got a whack in my drunken head
Но получил удар по моей пьяной голове
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
I got dragged right down to a navy ship
Меня затащили прямо на военный корабль
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
If he ever reaches Galway
Если он когда-нибудь доберется до Голуэя,
Not ever shall they part
Они никогда не расстанутся,
He'll kiss the ground as if ever
Он поцелует землю, как будто никогда
He never signed no chart
Не подписывал никакого контракта.
They put me to work in the late dogs watch
Они заставили меня работать в позднюю собачью вахту
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Our sails in rags 'bove a leakin' hull
Наши паруса в лохмотьях над протекающим корпусом
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Well the days are dull an' the nights are hard
Дни скучны, а ночи тяжелы
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
I was press ganged here against me will
Меня забрали сюда насильно, против моей воли
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
Me thoughts are elsewhere where the life is fair
Мои мысли в другом месте, где жизнь прекрасна
(All the way to Galway, aye)
(Вся дорога до Голуэя, да)
If he ever reaches Galway
Если он когда-нибудь доберется до Голуэя,
Not ever shall they part
Они никогда не расстанутся,
He'll kiss the ground as if ever
Он поцелует землю, как будто никогда
He never signed no chart
Не подписывал никакого контракта.
If he ever reaches Galway
Если он когда-нибудь доберется до Голуэя,
Not ever shall they part
Они никогда не расстанутся,
He'll kiss the ground as if ever
Он поцелует землю, как будто никогда
He never signed no chart
Не подписывал никакого контракта.
Far away from Galway, aye
Далеко от Голуэя, да





Writer(s): peter mollwing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.