Paroles et traduction Ye Banished Privateers - Devil's Bellows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Bellows
Мехи Дьявола
A
drunken
winter
night
Пьяной
зимней
ночью
A
cut
throat
I
did
meet
Головореза
я
встретил,
He
robbed
of
my
purse
Он
кошелек
мой
украл
And
left
me
sprawling
on
the
street
И
бросил
меня
на
улице
валяться.
And
me
sturdy
old
accordion
А
мой
старый
аккордеон,
Which
Pa'
bought
from
the
orient
Что
батя
с
Востока
привез,
Was
never
to
be
seen
again
Больше
я
не
увидал,
Damn
that
thief
and
curse
his
name
Будь
проклят
этот
вор,
чтоб
его!
As
I
went
onto
me
bed
Как
лег
я
на
кровать,
It
reeked
of
sulfur
in
me
shed
Серой
завоняло
в
сарае,
And
a
sensation
undefined
sent
shivers
down
me
spine
И
странное
чувство
по
спине
мурашками
пробежало.
Then,
with
a
sudden
burst
of
flames
Потом,
во
вспышке
пламени,
Sat
Satan
in
me
window
frame
В
окне
моем
Сатана
восседал,
With
goat
legs
and
a
horse's
cock
С
козлиными
ногами
и
конским
членом,
He
made
me
scream
in
awe
and
shock
От
ужаса
и
шока
я
закричал.
"I
don't
mean
to
intrude"
he
hissed
"Не
хотел
мешать,"
прошипел
он,
But
there's
a
deal
you
can't
resist
"Но
есть
сделка,
от
которой
ты
не
откажешься."
One
hundred
souls
a
modest
price
Сто
душ
- скромная
цена
Will
buy
one
hell
of
a
device
За
адский
инструмент,
A
squeezebox
made
of
cherry
tree
Гармонь
из
вишни,
With
ivory
buttons
yours
can
be
С
клавишами
из
слоновой
кости
может
стать
твоей.
In
three
month's
time
it
shall
be
done
Через
три
месяца
она
будет
готова,
So
come
now
lad
and
sing
this
song
Так
спой
же
песню,
парень
мой.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Taken
by
his
charm
I
signed
the
chart
he
put
before
me
Очарованный,
я
подписал
договор,
что
он
передо
мной
положил.
Every
soul
is
not
for
sale,
but
I
guess
I
am
a
whore
then
Не
каждая
душа
продается,
но,
похоже,
я
шлюха.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
So,
the
following
week
my
little
town
it
fell
in
shock
Итак,
на
следующей
неделе
мой
городок
был
в
шоке,
As
people
went
amiss
there
was
no
way
to
fact
dismiss
Люди
пропадали,
и
это
невозможно
было
игнорировать.
And
when
they
found
Frau
Pudel
А
когда
нашли
фрау
Пудель,
Spiked
upon
dudelsack
it
was
so
brutal
Насаженной
на
волынку,
это
было
так
жестоко.
Must
be
murder
one
concluded
Должно
быть,
убийство,
заключили
все.
The
next
day
in
the
canal
they
found
floating
three
more
dead
На
следующий
день
в
канале
нашли
еще
троих
мертвецов.
Then
Mar
Shionnah
found
next
to
her
bed
without
a
head
Затем
Мар
Шионну
нашли
рядом
с
ее
кроватью
без
головы.
Then
Barbara
Barnsy,
Bina
and
Black
Sam
Bellamy
Потом
Барбара
Барнси,
Бина
и
Черный
Сэм
Беллами
Was
found
dead
next
to
Sina,
what
an
awful
felony
Были
найдены
мертвыми
рядом
с
Синой,
какое
ужасное
злодеяние.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Every
night
I
rose
from
bed,
to
dance
among
the
dead
Каждую
ночь
я
вставал
с
постели,
чтобы
танцевать
среди
мертвых,
And
sure
I
found
it
thrilling,
the
knack
I
had
for
killing
И,
конечно,
я
находил
это
захватывающим,
этот
мой
талант
к
убийству.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
And
drowned
in
the
marina,
surfaced
Jens
and
dear
sweet
Ina
И
утонувшие
в
марине,
всплыли
Йенс
и
дорогая
Ина.
And
the
Flying
Dutchman
sank
from
a
hole
in
the
cantina
А
"Летучий
голландец"
затонул
от
пробоины
в
кантине.
Dieter,
Dietmar,
Christine,
three
Daniels,
and
Kirsten
Дитер,
Дитмар,
Кристина,
три
Дэниела
и
Кирстен,
A
crew
of
metal
swabbers
was
murdered
and
then
robbered
Команда
металлистов
была
убита,
а
затем
ограблена.
And
poor
old
Buckteeth
Bannock
А
бедный
старый
Бактит
Баннок
Had
been
stabbed
while
in
his
hammock
and
Blake
Был
зарезан
в
своем
гамаке,
и
Блейк.
And
Captains
Schnicks
and
Morgan,
robbed
of
all
their
organs
И
капитаны
Шникс
и
Морган,
лишенные
всех
своих
органов.
The
Baklas,
Captain
Three
Ell,
had
been
sent
off
to
a
warm
hell
Бакласы,
капитан
Три
Элл,
были
отправлены
в
теплый
ад.
So
a
whole
damn
pirates
crew,
had
to
bid
the
world
adieu
Так
что
целая
чертова
пиратская
команда
попрощалась
с
миром.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Some
said
Davy
Jones
took
walks
along
the
docks
Некоторые
говорили,
что
Дэйви
Джонс
гуляет
по
докам,
And
at
night
a
haunting
melody
echoed
in
our
block
А
ночью
в
нашем
квартале
раздавалась
преследующая
мелодия.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
Bodies
littered
every
street
Тела
усеяли
каждую
улицу.
Next
they
found
Edith,
and
then
they
found
Daniela
Затем
нашли
Эдит,
а
потом
нашли
Даниэлу,
And
on
top
of
her
a
fella
А
сверху
на
ней
парня.
In
the
pub
they
call
Spelunke,
where
I
used
to
get
so
drunken
В
пабе,
который
называют
"Спелунке",
где
я
раньше
так
напивался,
Someone
poisoned
all
the
cherry
beer
Кто-то
отравил
все
вишневое
пиво.
There
where
bodies
everywhere
Там
были
трупы
повсюду,
In
a
pile
next
to
the
door
В
куче
у
двери
Lay
stiff
upon
the
floor,
Eva,
Emrich,
Edith
Лежали
неподвижно
на
полу
Ева,
Эмрих,
Эдит
And
Flink
The
Buccaneer,
and
herr
Kohnke
И
Флинк
Буканьер,
и
герр
Конке,
And
herr
Klatt,
who
had
choked
upon
his
hat
И
герр
Клатт,
который
подавился
своей
шляпой,
And
Gerit
and
Guido,
and
Herb
and
there
was
Ingo
И
Герит,
и
Гвидо,
и
Херб,
и
там
был
Инго,
And
grumpy
guy,
and
Inge
and
Julia,
and
Jenny
И
ворчливый
парень,
и
Инге,
и
Юлия,
и
Дженни,
Who
was
robbed
of
her
last
penny
У
которой
украли
последний
пенни.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
I
swooped
from
scene
to
scene
Я
метался
от
места
к
месту,
Like
some
black
angel
of
death
Как
черный
ангел
смерти,
And
they
all
looked
so
serene
И
все
они
выглядели
такими
безмятежными,
As
they
drew
their
dying
breath
Когда
испускали
свой
последний
вздох.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
And
in
the
Schwarzer
Kater
Inn,
with
a
horrible
grin
А
в
трактире
"Черный
кот",
с
ужасной
ухмылкой,
Hermann
had
died
while
sipping
on
his
gin
Герман
умер,
попивая
свой
джин.
And
red
haired
little
Jessy,
she
looked
so
bloody
messy
А
рыжеволосая
малышка
Джесси,
она
выглядела
так
кроваво-грязной,
Her
teeth
around
her
scattered
Ее
зубы
валялись
вокруг,
And
her
face
all
bruised
and
battered
А
лицо
было
в
синяках
и
ссадинах.
Then
the
saintly
Bruter
Rectus
was
nailed
onto
a
cross
Потом
святого
Брутера
Ректуса
прибили
к
кресту,
And
Branco
and
Bärbel
from
a
balcony
was
tossed
А
Бранко
и
Барбель
сбросили
с
балкона.
And
in
the
house
of
Enderlin
А
в
доме
Эндерлина
A
fire
would
being
that
took
the
lives
of
Начался
пожар,
унесший
жизни
Joerg
Frau
Meyer,
Karin,
Karo,
Katherin,
and
Lars
Йерга,
фрау
Мейер,
Карин,
Каро,
Катерины
и
Ларса,
And
Lutz,
and
Lena,
and
alass
they
called
Sabine
И
Лутца,
и
Лены,
и,
увы,
той,
которую
звали
Сабина.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Every
morning
I
woke
exhausted
in
my
bed
Каждое
утро
я
просыпался
измученным
в
своей
постели,
My
hands
all
bloody
red
and
this
jungle
in
my
head
Мои
руки
все
в
крови,
и
этот
хаос
в
голове.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
But
when
half
the
bill
was
paid,
I
was
running
out
of
time
Но
когда
половина
счета
была
оплачена,
у
меня
стало
заканчиваться
время,
So
I
grew
even
bolder
as
I
schemed
my
grand
design
Поэтому
я
стал
еще
смелее,
замышляя
свой
грандиозный
план.
At
the
town
hall
the
next
week,
they
invited
the
elite,
for
a
ball
В
ратуше
на
следующей
неделе
они
пригласили
элиту
на
бал.
They
conjugated,
so
I
climbed
the
roof
and
waited
Они
собрались,
поэтому
я
забрался
на
крышу
и
стал
ждать.
Attending
that
cold
night
was
Lux
Homini,
Mareike
two
Martins,
В
ту
холодную
ночь
пришли
Люкс
Хомини,
Марейке,
два
Мартина,
And
Orchestra
Vroudenspil,
Margret
and
Marius,
Matze,
Manfred,
И
оркестр
Фрауденшпиль,
Маргрет
и
Мариус,
Матзе,
Манфред,
Michael,
Michelle
and
Morgan
Adams,
Natasha,
Pierre,
Erasmus,
Wolve,
Майкл,
Мишель
и
Морган
Адамс,
Наташа,
Пьер,
Эразм,
Вольве,
Robert,
Sandra,
Sally,
Santi
Scully,
Frau
Tepasse,
Sigrid,
Sille,
Роберт,
Сандра,
Салли,
Санти
Скалли,
фрау
Тепассе,
Зигрид,
Силле,
Simon,
and
Simone,
the
famous
sloppy
sisters
Snu,
Stefan,
Frau
Khali,
Симон
и
Симона,
знаменитые
распутные
сестры
Сну,
Стефан,
фрау
Кали,
Susi,
Syen,
and
Tanja,
Tomas,
Tom,
Сьюзи,
Сьен
и
Таня,
Томас,
Том,
Tobias
Trude,
Herr
Kadnira
and
Valeria
Strazzeri
Тобиас
Труде,
герр
Каднира
и
Валерия
Страззери.
As
the
guests
all
did
arrive,
a
storm
was
building
up
Когда
все
гости
прибыли,
начала
собираться
буря,
And
fiery
forks
across
the
sky,
lit
the
heavens
up
И
огненные
вилы
в
небе
осветили
небеса.
And
as
the
music
started
playing
I
came
down
on
my
prey
И
когда
заиграла
музыка,
я
обрушился
на
свою
добычу
From
the
fancy
chandelier,
crystal
shattered
everywhere
С
шикарной
люстры,
хрусталь
разлетелся
повсюду.
Like
a
deadly
ballerina,
I
swooped
across
floor
Как
смертоносная
балерина,
я
носился
по
залу.
This
was
my
grand
arena,
and
I
Это
была
моя
грандиозная
арена,
и
я
Danced
in
blood
and
gore,
with
a
razor
and
and
a
cleaver
Танцевал
в
крови
и
кишках,
с
бритвой
и
тесаком,
I
moved
like
in
a
fever
Я
двигался
как
в
лихорадке,
To
flickering
lightning
of
the
thunderstorm
so
frightening
Под
мерцающими
молниями
пугающей
грозы.
Then
all
went
awful
quiet,
and
silent
like
the
grave
Потом
все
стало
ужасно
тихо,
безмолвно,
как
в
могиле,
As
I
stood
there
on
the
dance
floor,
with
all
the
souls
I
had
enslaved
Когда
я
стоял
там,
на
танцполе,
со
всеми
душами,
что
поработил.
The
quota
had
been
filled,
with
all
the
blood
I'd
split
Квота
была
выполнена,
со
всей
кровью,
что
я
пролил.
Debt
free
but
not
guilt
free,
I
had
really
paid
the
bill
Без
долгов,
но
не
без
вины,
я
действительно
оплатил
счет.
Then
the
church
bells
started
ringing,
and
all
the
windows
cracked
Потом
зазвонили
церковные
колокола,
и
все
окна
треснули,
And
the
Devil
stood
before
me
with
me
price
upon
his
back
И
Дьявол
встал
передо
мной
с
моей
наградой
за
спиной.
"Well
done,
lad"
he
told
me,
you've
earned
your
new
Brandoni
"Молодец,
парень,"
- сказал
он
мне,
- "ты
заработал
свой
новый
Brandoni,"
But
there's
one
more
soul
you
owe
me,
so
I'll
see
you
in
a
while
"Но
ты
должен
мне
еще
одну
душу,
так
что
увидимся
через
некоторое
время."
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет,
Every
tune
so
bloody
and
mellow
Каждая
мелодия
так
кроваво-сладка.
Now
I
spit
fiery
brimstone
from
the
box
upon
me
chest
Теперь
я
изрыгаю
огненную
серу
из
ящика
на
моей
груди,
With
reeds
of
blackened
iron
and
by
the
hundreds
souls
possessed
С
язычками
из
черного
железа,
одержимыми
сотнями
душ.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
Taken
by
his
charm
I'd
signed
the
chart
he
put
before
Очарованный,
я
подписал
договор,
который
он
мне
предложил,
Me,
and
on
the
day
I
die,
I
sure
know
where
I'm
going
И
в
день
моей
смерти
я
точно
знаю,
куда
я
отправлюсь.
Devil's
bellows,
made
in
hell
it
has
the
voice
of
hundred
fellas
Мехи
дьявола,
сделаны
в
аду,
в
них
голоса
сотни
ребят,
Hear
my
squeezebox
belch
and
bellow
Слышишь,
моя
гармонь
рыгает
и
ревет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): björn malmros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.