Paroles et traduction Ye Banished Privateers - Elephants' Dance
We
have
served
many
years
under
royal
decree
Мы
много
лет
служили
по
королевскому
указу.
Crossed
the
ocean
so
vast
to
the
new
colonies
Пересек
бескрайний
океан
к
новым
колониям.
We've
starvation
endured,
eaten
rations
of
mold
Мы
терпели
голод,
ели
порции
плесени.
And
we
slaughtered
our
friends
for
a
minimum
sold
И
мы
убили
наших
друзей
за
минимум.
Been
discarded
like
trash
for
a
treaty
with
Spain
Был
выброшен,
как
мусор,
за
договор
с
Испанией.
No
more
work
for
us
sailors
till
war
comes
again
Больше
никакой
работы
для
нас,
моряков,
пока
снова
не
начнется
война.
In
the
ruins
of
Nassau
we
gathered
our
strength
В
руинах
Нассау
мы
собрали
наши
силы.
And
founded
a
future
and
home
for
our
friends
И
основали
будущее
и
дом
для
наших
друзей.
But
here
we
are
at
gallow's
point
Но
вот
мы
на
мысе
виселицы.
In
Woodes
Rogers'
ruse
we've
been
caught
Мы
попались
на
уловку
Вудса
Роджерса.
To
pardon
accept
and
get
back
in
the
fold
Помиловать
принять
и
вернуться
в
лоно
народа
Or
be
fed
to
the
crows
in
a
noose
Или
быть
скормленным
воронам
в
петле.
Bleed
for
queen
Anne!
Starve
for
King
George!
Проливайте
кровь
за
королеву
Анну,
голодайте
за
короля
Георга!
We're
trampled
and
torn
in
this
elephants'
dance
Мы
растоптаны
и
разорваны
в
этом
танце
слонов.
We're
taking
the
rope,
for
the
sake
of
the
code
Мы
берем
веревку
ради
кодекса.
So
the
free
folk
of
Nassau
might
still
stand
a
chance
Так
что
у
свободного
народа
Нассау
еще
есть
шанс.
Oh
we
had
a
good
run,
with
my
cutlass
and
gun
О,
мы
хорошо
побегали
с
моей
саблей
и
пистолетом.
I've
earned
most
of
my
meals
sailing
on
the
accord
Я
заработал
большую
часть
своей
еды
плавая
на
аккорде
Our
republic
fought
back
every
English
attack
Наша
республика
отражала
все
атаки
англичан.
As
we
gathered
a
fleet
sailing
under
the
black
Когда
мы
собрали
флот
плывущий
под
черным
But
now
we
are
scattered,
divided
and
weak
Но
теперь
мы
рассеяны,
разделены
и
слабы.
The
enemy
wedged
in
our
midst
Враг
вклинился
в
нашу
гущу.
No
force
or
no
fleet
could
have
torn
us
apart
Никакая
сила
или
флот
не
смогли
бы
разлучить
нас.
Like
King
George's
grand
clemency
Как
великое
милосердие
короля
Георга
Bleed
for
queen
Anne!
Starve
for
King
George!
Проливайте
кровь
за
королеву
Анну,
голодайте
за
короля
Георга!
We're
trampled
and
torn
in
this
elephants'
dance
Мы
растоптаны
и
разорваны
в
этом
танце
слонов.
We're
taking
the
rope,
for
the
sake
of
the
code
Мы
берем
веревку
ради
кодекса.
So
the
free
folk
of
Nassau
might
still
stand
a
chance
Так
что
у
свободного
народа
Нассау
еще
есть
шанс.
I
spit
on
your
conditions,
in
fact
I
think
I'll
pass
Мне
плевать
на
твои
условия,
на
самом
деле
я
думаю,
что
сдамся.
Them
terms
won't
do
to
wipe
my
shit
out
of
me
Irish
ass
Эти
условия
не
помогут
стереть
мое
дерьмо
из
моей
Ирландской
задницы
I'd
rather
die
as
free
man,
than
live
my
life
as
slave
Я
лучше
умру
свободным
человеком,
чем
проживу
свою
жизнь
рабом.
You
take
that
pardon,
and
you
plant
it
on
my
grave
Ты
берешь
это
прощение
и
кладешь
его
на
мою
могилу.
We
are
born
of
the
salt,
we
are
children
of
the
sea
Мы
рождены
из
соли,
мы
дети
моря.
We
don't
bend
our
knees
to
no
king
or
country
Мы
не
преклоняем
колени
ни
перед
королем,
ни
перед
страной.
So
we
hoist
the
Jolly
Roger,
the
colours
of
the
free
Итак,
мы
поднимаем
"Веселого
Роджера",
знамена
свободы.
We
are
born
of
the
salt,
we
are
children
of
the
sea
Мы
рождены
из
соли,
мы
дети
моря.
We
don't
bend
our
knees
to
no
king
or
country
Мы
не
преклоняем
колени
ни
перед
королем,
ни
перед
страной.
So
we
hoist
the
Jolly
Roger,
the
colours
of
the
free
Итак,
мы
поднимаем
"Веселого
Роджера",
знамена
свободы.
And
if
we
hit
the
gallows,
that's
the
way
that
it
must
be
И
если
мы
попадем
на
виселицу,
так
и
должно
быть.
We
are
born
of
the
salt,
we
are
children
of
the
sea
Мы
рождены
из
соли,
мы
дети
моря.
We
don't
bend
our
knees
to
no
king
or
country
Мы
не
преклоняем
колени
ни
перед
королем,
ни
перед
страной.
So
we
hoist
the
Jolly
Roger,
the
colours
of
the
free
Итак,
мы
поднимаем
"Веселого
Роджера",
знамена
свободы.
And
if
we
hit
the
gallows,
that's
the
way
that
it
must
be
И
если
мы
попадем
на
виселицу,
так
и
должно
быть.
We'll
not
bleed
for
queen
Anne!
Starve
for
King
George!
Мы
не
будем
истекать
кровью
за
королеву
Анну,
голодать
за
короля
Георга!
We're
trampled
and
torn
in
this
elephants'
dance
Мы
растоптаны
и
разорваны
в
этом
танце
слонов.
We're
taking
the
rope,
for
the
sake
of
the
code
Мы
берем
веревку
ради
кодекса.
So
the
free
folk
of
Nassau
might
still
stand
a
chance
Так
что
у
свободного
народа
Нассау
еще
есть
шанс.
Bleed
for
queen
Anne!
Starve
for
King
George!
Проливайте
кровь
за
королеву
Анну,
голодайте
за
короля
Георга!
We're
trampled
and
torn
in
this
elephants'
dance
Мы
растоптаны
и
разорваны
в
этом
танце
слонов.
We're
taking
the
rope,
for
the
sake
of
the
code
Мы
берем
веревку
ради
кодекса.
So
the
free
folk
of
Nassau
might
still
stand
a
chance
Так
что
у
свободного
народа
Нассау
еще
есть
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.