Ye Banished Privateers - For a Fragile Moment's Ease - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ye Banished Privateers - For a Fragile Moment's Ease




For a Fragile Moment's Ease
Мгновение хрупкого покоя
A long way from the mainland forgotten by the crown
Далеко от материка, забытый короной,
There's a cabin by the lookout cliff in this sleepy little town
Стоит домик у обрыва, в этом сонном городке.
Where there's laughter in the orchard
В саду смех раздаётся,
And me small'uns run around
И мои малыши резвятся,
And me soul mate sings a lovesong from distant County Down
А моя родная душа поёт песню о любви из далёкого графства Даун.
In a harbor town bordello with the cattle I was raised
В портовом борделе, среди скота я рос,
This many years ago now and a long way from this place
Много лет назад, далеко отсюда.
But to rise up from the gutters, there's a price you have to pay
Но чтобы выбраться из грязи, приходится платить.
You tell me, "Was it worth it?" when you've listened to my tale
Ты скажешь мне, "Стоило ли оно того?", когда услышишь мою историю.
Cause I have... fallen through the gallows
Ведь я... падал с виселицы,
I've donned a priest man's robe
Надевал рясу священника,
Got stuck in the windwards shallows with a tackle and a rope
Застрял на отмелях Наветренных островов с блоком и веревкой,
Made an orphan of a keelson, and I've stared a deadeye down
Сделал кильсон сиротой, и смотрел в мёртвые глаза,
Even bedded with a stern gun and I danced her off the brow
Даже спал с кормовой пушкой, и сталкивал её с обрыва.
I brought fire down on Bristol
Я обрушил огонь на Бристоль,
In Portal Royal I have bled
В Порт-Рояле я истекал кровью,
I've swung away me trusted boarding axe till navy decks ran red
Размахивал своим верным абордажным топором, пока палубы кораблей не покраснели,
I've smuggled shady documents on pestilential dead
Я провозил тайные документы на телах умерших от чумы,
Sold out me loyal shipmates to save me sorry head
Предал своих верных товарищей, чтобы спасти свою жалкую голову.
I've sunk unarmed freighters, and I've watched the crewmen drown
Я топил безоружные грузовые суда и смотрел, как тонут моряки,
And I shot my mate Johansen in the back in Kingston town
И застрелил своего друга Йохансена в спину в Кингстоне.
Even signed a sheet of paper to hunt my brethren down
Даже подписал бумагу, чтобы выслеживать своих собратьев,
Then stole away the navy sloop and ran that shit aground
А потом украл шлюп флота и посадил его на мель.
I've swum across the Lethe, now I'm resting on the shore
Я переплыл Лету, теперь отдыхаю на берегу,
I divided and I conquered, but now I sail no more
Я делил и властвовал, но теперь я больше не плаваю.
For my love and for my children, for a fragile moment's peace
Ради моей любви и моих детей, ради хрупкого мгновения покоя,
With all my sins I paid for this
За все мои грехи я заплатил сполна.
Friend enter, be at ease
Друг, войди, будь как дома.





Writer(s): peter mollwing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.