Paroles et traduction Ye Banished Privateers - Sticks and Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticks and Stones
Палки и Камни
I
used
to
be
a
beggar
man,
living
on
the
streets,
Я
был
нищим,
жил
на
улице,
Beggin′
all
the
better
men,
to
help
me
get
a
meal.
Просил
у
лучших,
дай
поесть,
милая.
But
here's
the
thing
with
better
men,
they′re
best
at
being
mean.
Но
вот
в
чём
дело
с
лучшими,
они
мастера
в
подлости.
So
I
got
fed
with
sticks
and
stones,
that
broke
my
bones.
Меня
кормили
палками
и
камнями,
что
ломали
мне
кости.
So
I
became
a
wicker
man,
to
learn
an
honest
trade,
Я
стал
плетельщиком,
ремесло
освоить,
Asking
all
the
better
men
to
buy
what
I
had
made.
Просил
у
лучших
купить
то,
что
я
сплёл
своими
руками.
But
here's
the
thing
with
better
men,
they're
good
at
being
cheap
Но
вот
в
чём
дело
с
лучшими,
они
мастера
скупиться,
So
I
got
payed
in
kicks
and
spits,
Платили
мне
пинками
и
плевками,
And
sticks
and
stones
that
broke
my
bones.
И
палками
и
камнями,
что
ломали
мне
кости.
Sick
of
the
receiving
end,
I
donned
the
headsman′s
hood,
Устав
от
побоев,
я
надел
капюшон
палача,
Rum
drunk
and
with
sword
in
hand,
some
justice
serve
I
would.
Пьяный
от
рома,
с
мечом
в
руке,
я
хотел
вершить
правосудие.
But
here′s
the
thing
with
better
men
they
never
lie
quite
still,
Но
вот
в
чём
дело
с
лучшими,
они
никогда
не
стоят
на
месте,
So
I
got
served
with
rotten
eggs,
В
меня
летели
тухлые
яйца,
And
kicks
and
spits,
Пинки
и
плевки,
And
sticks
and
stones,
that
broke
my
bones.
И
палки
и
камни,
что
ломали
мне
кости.
Then
I
become
a
mariner,
in
the
navy
I
enrolled
Потом
я
стал
моряком,
записался
во
флот,
I
learned
from
ranking
better
men,
to
do
as
I'd
been
told.
Учился
у
лучших
по
званию,
делать
то,
что
мне
велено.
But
here′s
the
thing
with
better
men,
it's
hard
to
make
them
pleased,
Но
вот
в
чём
дело
с
лучшими,
их
трудно
угодить,
So
all
I
got
was
chains
and
rope
Всё,
что
я
получил,
это
цепи
и
верёвки,
And
rotten
eggs,
И
тухлые
яйца,
And
kicks
and
spits,
И
пинки
и
плевки,
And
sticks
and
stones,
that
broke
my
bones.
И
палки
и
камни,
что
ломали
мне
кости.
I
begged,
I
worked,
I
fought
so
hard
Я
просил,
я
работал,
я
так
упорно
боролся,
To
keep
my
consience
clean
Чтобы
сохранить
свою
совесть
чистой,
But
there
is
always
better
men
Но
всегда
найдутся
лучшие,
Who
will
treat
you
mean
Которые
будут
обращаться
с
тобой
жестоко,
However
hard
you
try
my
friend
Как
бы
ты
ни
старался,
друг
мой,
Youll
always
fall
out
short
Ты
всегда
будешь
не
на
высоте,
And
all
you
get
is
broken
hopes,
И
всё,
что
ты
получишь,
это
разбитые
надежды,
And
chains
and
ropes
И
цепи
и
верёвки,
And
rotten
eggs
И
тухлые
яйца,
And
kicks
and
spits,
И
пинки
и
плевки,
And
sticks
and
stones,
that
brake
your
bones!
И
палки
и
камни,
что
ломают
твои
кости!
So
now
I
am
a
buccaneer
that
sail
the
seven
seas,
Так
что
теперь
я
буканьер,
борозжу
семь
морей,
Preying
on
them
better
men
for
riches
I
can
seize.
Охочусь
на
этих
лучших,
за
богатствами,
которые
могу
захватить.
And
if
they
think
they′re
better
still,
I
bring
them
to
their
knees,
И
если
они
всё
ещё
думают,
что
они
лучше,
я
поставлю
их
на
колени,
Then
I
give
them
a
taste
of
the
old
keel
and
plank,
Тогда
я
дам
им
попробовать
старый
киль
и
доску,
And
chains
and
rope
И
цепи
и
верёвки,
And
rotten
eggs,
И
тухлые
яйца,
And
kicks
and
spits,
И
пинки
и
плевки,
And
sticks
and
stones,
that
brake
their
bones!
И
палки
и
камни,
что
ломают
им
кости!
Then
I
give
them
a
taste
of
the
old
keel
and
plank,
Тогда
я
дам
им
попробовать
старый
киль
и
доску,
And
chains
and
rope
И
цепи
и
верёвки,
And
rotten
eggs,
И
тухлые
яйца,
And
kicks
and
spits,
И
пинки
и
плевки,
And
sticks
and
stones,
that
brake
their
bones!
И
палки
и
камни,
что
ломают
им
кости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.