Ye' Lay - Moe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ye' Lay - Moe




Moe
Moe
ေမွာင္မဲအခ်ိန္မွန္ရြာသြန္းေပးပါကြယ္
Please let the rain fall for me, Moe.
မင္းအတြက္အဆင္သင့္ လိုသလိုအသံုးခ်
Use it however you like.
ဘယ္လိုေနရာေတြေဝးလဲ မိုးေရျပန္လာခဲ့ဦး
Where are you now? Please come back with the rain.
ေမွ်ာ္ေနသူငါ့ရဲ႕လြမ္းဆြတ္မႈေတြ
The feelings of me who loves you,
နင္အသိအမွတ္ျပဳ
You probably know them all.
မင္းမသိႏိုင္ပါဘူး
You don't understand.
မင္းအေၾကာင္းေတြသာရူးေန
You are crazy only in your good times.
မိုးထဲေလထဲမွာအခုေတာ့တစ္ေယာက္တည္းပါ
Now I am alone in the sky and the moon.
ဘယ္သူေတြဘယ္လိုပံုစံကာဆီးထားေနလဲ
Who and how are stopping me?
လိုအပ္ျခင္းကမိုးစက္မ်ားပဲ
What I need are just raindrops.
မိုး
Rain,
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသဲေပးပါကြယ္
Please come and wash my tears away.
ဒီလိုမိုးနဲ႔ငါေလရူးေတာ့မယ္
With this rain, I'm going crazy.
မင္းအေၾကာင္းပဲရူး
You're crazy only in your good times.
ဘာမွမသိဘူး
You don't know anything.
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Did you start without love?
မိုး
Rain,
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
I couldn't forget anything for you.
ငါေလမင္းကို.မင္းကို.ခ်စ္တယ္
I still love you, Moe.
အရင္ကစကားေတြလဲငါတမ္းတေနဆဲ
The old words are still echoing.
ရင္ကိုခြဲမယ့္မိုး
Rain that will separate us,
ဘယ္အခ်ိန္ရြာမွန္းမသိတဲ့မိုးကိုမခန္႔မွန္းႏိုင္ေတာ့ပါ
I can't stop the rain that I don't know when it will fall.
ေစာင့္ေနခ်ိန္ေတြေလနဲ႔ေမ်ာ
The waiting time with the moon,
အားလံုးအေဝးသို႔
To a distance,
အလိုလိုလြင့္ေပ်ာက္သြား
It just disappears.
ငါ့အနားမင္းမရွိ
You are not by my side.
ဒဏ္ရာမ်ားမင္းမသိေသးပါ
You don't know the wounds yet.
လန္းခြဲ႕ဖို႔မေတြးေမ့ပစ္ဖို႔ေဝးခဲ့
I was far away to forget and erase the past.
တကယ္ျမတ္ႏိုးေနမယ္
I will never wake up.
မိုးေရေတြညိဳးကာေစမဲေနရင္လည္း
Even if it rains and gets wet,
မရပ္နဲ႔မိုး.မမုန္းနဲ႔ဦး.ကိုယ့္အခ်စ္ေလးေရ
Rain that doesn't stop, me who doesn't get tired, let's get our own time.
မိုး
Rain,
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသဲေပးပါကြယ္
Please come and wash my tears away.
ဒီလိုမိုးနဲ႔ငါေလရူးေတာ့မယ္
With this rain, I'm going crazy.
မင္းအေၾကာင္းပဲရူး
You're crazy only in your good times.
ဘာမွမသိဘူး
You don't know anything.
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Did you start without love?
မိုး
Rain,
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
I couldn't forget anything for you.
ငါေလမင္းကို.မင္းကို.ခ်စ္တယ္
I still love you, Moe.
အရင္ကစကားေတြလဲငါတမ္းတေနဆဲ
The old words are still echoing.
ရင္ကိုခြဲမယ့္မိုး
Rain that will separate us,
မိုးနဲ႔ေရာတဲ့မ်က္ရည္ေတြကိုမိုးသိမွာလား
Will you know the tears that fall with the rain?
ေဝးခဲ့ရေတာြတစ္ေန႔ေန႔မွာမိုးရွိမွာလား
Will you be there when I am far away?
ျပန္ၿပီးလြမ္းမိေနခဲ့ ျပန္ၿပီးအရူးထေနဆဲ
I keep remembering and I keep going crazy.
အံု႔မွိုင္းထားတဲ့မိုးကိုအျပစ္ေျပာမိေနခဲ့
I keep calling out to the rain that is covering me.
အိုး.ဟို
Oh. There
အိုး... ဟို
Oh... There
အိုး.ဟို
Oh. There
အိုး... ဟို
Oh... There
မိုးအျမဲတမ္းသဲေတာ့
The rain just keeps falling.
မိုး
Rain,
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသဲေပးပါကြယ္
Please come and wash my tears away.
ဒီလိုမိုးနဲ႔ငါေလရူးေတာ့မယ္
With this rain, I'm going crazy.
မင္းအေၾကာင္းပဲရူး
You're crazy only in your good times.
ဘာမွမသိဘူး
You don't know anything.
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Did you start without love?
မိုး
Rain,
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
I couldn't forget anything for you.
ငါေလမင္းကို.မင္းကို.ခ်စ္တယ္
I still love you, Moe.
အရင္ကစကားေတြလဲငါတမ္းတေနဆဲ
The old words are still echoing.
ရင္ကိုခြဲမယ့္မိုး
Rain that will separate us,
မိုး
Rain,
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသဲေပးပါကြယ္
Please come and wash my tears away.
ဒီလိုမိုးနဲ႔ငါေလရူး
With this rain, I'm going crazy.
မင္းအေၾကာင္းပဲရူး
You're crazy only in your good times.
ဘာမွမသိဘူး
You don't know anything.
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Did you start without love?
မိုး
Rain,
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
I couldn't forget anything for you.
ငါေလမင္းကို.မင္းကို.ရူးတယ္
I still love you, Moe, crazily.
အရင္ကစကားေတြလဲငါတမ္းတေနဆဲ
The old words are still echoing.
ရင္ကိုခြဲမယ့္မိုး
Rain that will separate us,
မိုး
Rain,
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသဲေပးပါကြယ္
Please come and wash my tears away.
ဒီလိုမိုးနဲ႔ငါေလရူးေတာ့မယ္
With this rain, I'm going crazy.
မင္းအေၾကာင္းပဲရူး
You're crazy only in your good times.
ဘာမွမသိဘူး
You don't know anything.
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Did you start without love?
မိုး
Rain,
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
I couldn't forget anything for you.
ငါေလမင္းကို.မင္းကို.ခ်စ္တယ္
I still love you, Moe.
အရင္ကစကားေတြလဲငါတမ္းတေနဆဲ
The old words are still echoing.
ရင္ကိုခြဲမယ့္မိုး
Rain that will separate us,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.