Paroles et traduction Yeşil - Platin Kalkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platin Kalkan
Platinum Shield
Benim
için
öl
kendin
için
yaşa
Die
for
me,
live
for
yourself,
baby
Kolaysa
gel
bunu
başar
Come
and
achieve
this
if
you
can
Peşimde
koşarlar
aşağılık
Sonunda
bardak
dolup
taşar
Inferior
people
chase
after
me,
eventually,
the
cup
overflows
Bendeki
okyanus
sizleri
aşar
The
ocean
within
me
surpasses
you
all
Kaybolduğun
an
dön
en
başa
When
you're
lost,
go
back
to
the
beginning
Richi
rich
sokakta
paraları
saçar
ama
Richi
rich
throws
money
around
in
the
streets,
but
Yeşil
hayatını
doğaçlama
yaşar
Yeşil
lives
his
life
improvised
Bana
bahşedilen
yaşantı
içinde
Within
the
life
bestowed
upon
me
Varolduğum
tüm
yerler
All
the
places
I've
existed
Geride
kalan
benim
ilerliyor
Those
left
behind,
I'm
moving
forward
Burdan
hep
gelip
geçenler
Those
always
passing
by
from
here
Doğru
yolda
değilim
sanırım
I
think
I'm
not
on
the
right
path
Sikimde
değil
boş
gösteriniz
I
don't
give
a
damn
about
your
empty
show
Alkışları
reddemem
I
can't
refuse
the
applause
Elleri
sokakta
kirletiriz
We
get
our
hands
dirty
in
the
streets
Üstümüzde
bin
lanet
A
thousand
curses
upon
us
Benden
bu
kadar
daha
ne
That's
enough
from
me,
what
more?
Sesleniyor
bana
sabret
It
tells
me
to
be
patient
Galiba
bilmiyor
bitti
metanet
I
guess
it
doesn't
know,
my
composure
is
gone
Kibirli
yaratıklar
gaflet
içinde
Arrogant
creatures
in
negligence
Birbirlerine
mi
düşmüşler
Have
they
fallen
on
each
other?
Bu
savaşı
kazanmak
için
En
dibe
bir
bir
düşmüşler
To
win
this
war,
they
have
fallen
to
the
bottom
one
by
one
Sallan
sallan
Swing
swing,
girl
Ardıma
asla
bakmam
I
never
look
back
Cephane
platin
kalkan
Ammo
platinum
shield
Alayını
katlar
katlar
I'll
slaughter
them
all
Kalmadı
halim
derman
I've
got
no
strength
left
Suratına
tanklar
patlar
Tanks
explode
in
your
face
Seninle
aramda
fark
var
There's
a
difference
between
you
and
me
12'ye
nişan
al
bingo
Aim
at
12,
bingo
Eğer
ki
severse
ver
zamazingo
If
she
likes
it,
give
her
the
zamazingo
Geldim
kapıdayım
sürtük
dingdong
I'm
here,
at
the
door,
bitch,
ding
dong
Sürekli
sert
çalışır
babafingo
Daddy
always
works
hard,
babafingo
Beat
telefonlara
ringtone
hiphop
Beat
ringtone
hip
hop
on
phones
Wack
oynar
pinpon
Wack
plays
ping
pong
Tombalaya
gidiyo
çinkon
Chinkon's
going
to
bingo
All
star
kaltaklara
fire
on
All-star
fire
on,
bitches
Ne
maceralar
yaşamış
tolstoy
What
adventures
Tolstoy
has
lived
Hepsine
yapıyorum
goygoy
I'm
goofing
on
them
all
Bandrol
sahibesine
konvoy
A
convoy
for
the
copyright
holder
Seç
beğen
al
hepsi
boy
boy
Choose,
pick,
buy,
all
sizes
Farkındayım
hep
rahatlar
I'm
aware,
everyone's
comfortable
Sırtım
geniş
homie
ceplerim
dapdar
My
back
is
wide,
homie,
my
pockets
are
tight
Bildiğim
şeyleri
konuşma
fucked
up
Don't
talk
about
the
things
I
know,
fucked
up
Kendimi
salıcam
yüksek
bi
kattan
I'll
throw
myself
from
a
high
place
Gemiler
değil
deniz
batıyor
kaptan
It's
not
the
ships,
it's
the
sea
that's
sinking,
captain
Yüreğime
saplandı
zamansız
karlar
Untimely
snows
stabbed
my
heart
Maalesef
alamam
kimseyi
alttan
Unfortunately,
I
can't
take
anyone
lightly
Yeşil
bi
kaos
yeşil
bi
kaplan
Yeşil
is
a
chaos,
Yeşil
is
a
tiger
Gözlerime
parlar
aksak
farlar
Broken
headlights
shine
in
my
eyes
Dermanı
bulamayanlar
beni
darlar
Those
who
can't
find
the
cure
bother
me
Pafküf
bunun
adı
favela
ve
Gün
gelir
yıkılmaz
tahtını
sarsar
Pafküf,
this
is
favela,
and
one
day
it
will
shake
its
indestructible
throne
Sallan
sallan
Swing
swing
Ardıma
asla
bakmam
I
never
look
back
Cephane
platin
kalkan
Ammo
platinum
shield
Alayını
katlar
katlar
I'll
slaughter
them
all
Kalmadı
halim
derman
I've
got
no
strength
left
Suratına
tanklar
patlar
Tanks
explode
in
your
face
Seninle
aramda
fark
var
There's
a
difference
between
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.