Paroles et traduction Yeah Yeah Yeahs - Despair (Acoustic Version)
Don′t
despair,
you're
there
Не
отчаивайся,
ты
рядом.
From
beginning,
to
middle,
to
end
От
начала
до
середины
и
до
конца.
Don′t
despair
Не
отчаивайся.
You're
there
through
my
wasted
days
Ты
рядом
со
мной
в
течение
моих
потраченных
впустую
дней
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
со
мной
сквозь
мои
потраченные
впустую
ночи.
You′ve
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
You′ve
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
You've
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
You′re
there
through
my
wasted
years
Ты
здесь,
несмотря
на
мои
потраченные
впустую
годы.
Through
all
my
lonely
fears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи
Run
through
my
fingers,
tears
Сквозь
пальцы
текут
слезы.
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мне
глаза,
никаких
слез.
If
it′s
all
in
my
head
there's
nothing
to
fear
Если
все
это
у
меня
в
голове
то
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Внутри
нечего
бояться.
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет.
Some
sun
has
got
to
rise
Какое-то
солнце
должно
взойти.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
You
were
there
through
my
wasted
days
Ты
была
рядом
в
течение
моих
потерянных
дней.
You′re
there
through
my
wasted
nights
Ты
рядом
со
мной
сквозь
мои
потраченные
впустую
ночи.
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
рядом,
несмотря
на
мои
потраченные
впустую
годы.
You're
there
through
my
wasted
life
Ты
здесь,
в
моей
растраченной
впустую
жизни.
You′ve
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
You′ve
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
You've
always
been
there
Ты
всегда
была
рядом.
There
through
my
wasted
years
Там,
сквозь
мои
потраченные
впустую
годы.
Through
all
of
my
lonely
fears,
no
tears
Несмотря
на
все
мои
одинокие
страхи,
никаких
слез.
Run
through
my
fingers,
tears
Сквозь
пальцы
текут
слезы.
They′re
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мне
глаза,
никаких
слез.
We're
all
on
the
edge
Мы
все
на
грани.
There′s
nothing
to
fear
Бояться
нечего.
Nothing
to
fear
inside
Внутри
нечего
бояться.
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет.
Some
sun
has
got
to
rise
Какое-то
солнце
должно
взойти.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Some
sun
has
got
to
rise
Какое-то
солнце
должно
взойти.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце-наше
Солнце.
Some
sun
has
got
to
rise
Какое-то
солнце
должно
взойти.
Some
sun
has
got
to
rise
Какое-то
солнце
должно
взойти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Joseph Zinner, Brian Chase, Karen Lee Orzolek
Album
Mosquito
date de sortie
16-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.