Yeah Yeah Yeahs - Despair (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeah Yeah Yeahs - Despair (Acoustic Version)




Don′t despair, you're there
Не отчаивайся, ты рядом.
From beginning, to middle, to end
От начала до середины и до конца.
Don′t despair
Не отчаивайся.
You're there through my wasted days
Ты рядом со мной в течение моих потраченных впустую дней
You're there through my wasted nights
Ты рядом со мной сквозь мои потраченные впустую ночи.
Oh despair
О отчаяние
You′ve always been there
Ты всегда была рядом.
You′ve always been there
Ты всегда была рядом.
You've always been there
Ты всегда была рядом.
You′re there through my wasted years
Ты здесь, несмотря на мои потраченные впустую годы.
Through all my lonely fears
Сквозь все мои одинокие страхи
No tears
Никаких слез.
Run through my fingers, tears
Сквозь пальцы текут слезы.
They're stinging my eyes, no tears
Они жгут мне глаза, никаких слез.
If it′s all in my head there's nothing to fear
Если все это у меня в голове то нечего бояться
Nothing to fear inside
Внутри нечего бояться.
Through the darkness and the light
Сквозь тьму и свет.
Some sun has got to rise
Какое-то солнце должно взойти.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Oh despair
О отчаяние
You were there through my wasted days
Ты была рядом в течение моих потерянных дней.
You′re there through my wasted nights
Ты рядом со мной сквозь мои потраченные впустую ночи.
You're there through my wasted years
Ты рядом, несмотря на мои потраченные впустую годы.
You're there through my wasted life
Ты здесь, в моей растраченной впустую жизни.
You′ve always been there
Ты всегда была рядом.
You′ve always been there
Ты всегда была рядом.
You've always been there
Ты всегда была рядом.
There through my wasted years
Там, сквозь мои потраченные впустую годы.
Through all of my lonely fears, no tears
Несмотря на все мои одинокие страхи, никаких слез.
Run through my fingers, tears
Сквозь пальцы текут слезы.
They′re stinging my eyes, no tears
Они жгут мне глаза, никаких слез.
We're all on the edge
Мы все на грани.
There′s nothing to fear
Бояться нечего.
Nothing to fear inside
Внутри нечего бояться.
Through the darkness and the light
Сквозь тьму и свет.
Some sun has got to rise
Какое-то солнце должно взойти.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Some sun has got to rise
Какое-то солнце должно взойти.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Your sun is our sun
Твое солнце-наше Солнце.
Some sun has got to rise
Какое-то солнце должно взойти.
Some sun has got to rise
Какое-то солнце должно взойти.





Writer(s): Nicholas Joseph Zinner, Brian Chase, Karen Lee Orzolek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.