Yeah Yeah Yeahs - Despair (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeah Yeah Yeahs - Despair (Radio Edit)




Despair (Radio Edit)
Отчаяние (Радио Версия)
Don't despair, you're there
Не отчаивайся, ты здесь
From beginning to middle to end
От начала до середины и до конца
Don't despair, you're there through my wasted days
Не отчаивайся, ты рядом в мои потерянные дни
You're there through my wasted nights
Ты рядом в мои потерянные ночи
Oh despair, you've always been there
О, отчаяние, ты всегда было рядом
You've always been there, you've always been there
Ты всегда было рядом, ты всегда было рядом
You were there through my wasted years
Ты было рядом в мои потерянные годы
Through all my lonely fears, no tears
Сквозь все мои одинокие страхи, без слез
Run through my fingers, tears
Бегут по моим пальцам, слезы
They're stinging my eyes, no tears
Они жгут мои глаза, без слез
If it's all in my head there's nothing to fear
Если все это в моей голове, то нечего бояться
Nothing to fear inside
Нечего бояться внутри
Through the darkness and the light
Сквозь тьму и свет
Some sun has got to rise
Должно взойти какое-то солнце
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце
Your sun is our sun...
Твое солнце - это наше солнце...
Oh despair, you were there through my wasted days
О, отчаяние, ты было рядом в мои потерянные дни
You're there through my wasted nights
Ты рядом в мои потерянные ночи
You're there through my wasted years
Ты рядом в мои потерянные годы
You're there through my wasted life
Ты рядом в моей потерянной жизни
You've always been there,
Ты всегда было рядом,
You've always been there, you've always been there
Ты всегда было рядом, ты всегда было рядом
You were there through my wasted years
Ты было рядом в мои потерянные годы
Through all of my lonely fears
Сквозь все мои одинокие страхи
Run through my fingers, tears
Бегут по моим пальцам, слезы
They're stinging my eyes, no tears
Они жгут мои глаза, без слез
We're all on the edge, there's nothing to fear
Мы все на грани, нечего бояться
Nothing to fear inside
Нечего бояться внутри
Through the darkness and the light
Сквозь тьму и свет
Some sun has got to rise
Должно взойти какое-то солнце
My sun is your sun
Мое солнце - это твое солнце
Your sun is our sun...
Твое солнце - это наше солнце...





Writer(s): Brian Chase, Karen Lee Orzolek, Nicholas Joseph Zinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.