Paroles et traduction Yeah Yeah Yeahs - Mosquito - Live From Area 52 / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosquito - Live From Area 52 / 2012
Mosquito - Живое выступление из Зоны 52 / 2012
Don't
despair,
you're
there
Не
отчаивайся,
ты
здесь
From
beginning,
to
middle,
to
end
От
начала,
до
середины,
до
конца
Don't
despair,
Не
отчаивайся,
You're
there
through
my
wasted
days
Ты
здесь,
в
мои
прожитые
зря
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
здесь,
в
мои
прожитые
зря
ночи
Oh
despair,
you've
always
been
there
О,
отчаяние,
ты
всегда
было
здесь
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
здесь
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
здесь
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
здесь,
в
мои
прожитые
зря
годы
Through
all
my
lonely
fears,
no
tears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи,
без
слез
Run
through
my
fingers,
tears
Слезы
текут
по
моим
пальцам
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
без
слез
If
it's
all
in
my
head
there's
nothing
to
fear
Если
все
это
в
моей
голове,
то
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
какое-то
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Oh
despair,
you
were
there
through
my
wasted
days
О,
отчаяние,
ты
было
здесь
в
мои
прожитые
зря
дни
You're
there
through
my
wasted
nights
Ты
здесь,
в
мои
прожитые
зря
ночи
You're
there
through
my
wasted
years
Ты
здесь,
в
мои
прожитые
зря
годы
You're
there
through
my
wasted
life
Ты
здесь,
в
моей
прожитой
зря
жизни
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
здесь
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
здесь
You've
always
been
there
Ты
всегда
было
здесь
There
through
my
wasted
years
Здесь,
в
мои
прожитые
зря
годы
Through
all
of
my
lonely
fears,
no
tears
Сквозь
все
мои
одинокие
страхи,
без
слез
Run
through
my
fingers,
tears
Слезы
текут
по
моим
пальцам
They're
stinging
my
eyes,
no
tears
Они
жгут
мои
глаза,
без
слез
We're
all
on
the
edge,
there's
nothing
to
fear
Мы
все
на
грани,
нечего
бояться
Nothing
to
fear
inside
Нечего
бояться
внутри
Through
the
darkness
and
the
light
Сквозь
тьму
и
свет
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
какое-то
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
какое-то
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
My
sun
is
your
sun
Мое
солнце
- это
твое
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Your
sun
is
our
sun
Твое
солнце
- это
наше
солнце
Some
sun
has
got
to
rise
Должно
взойти
какое-то
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chase, Karen Lee Orzolek, Nicholas Joseph Zinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.