Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozler - Remix
Augen - Remix
(いただきます,
いただきます)
(Itadakimasu,
Itadakimasu)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Önümdeki
lean,
değil
o
Volim
Das
Lean
vor
mir
ist
nicht
Volim
Görünmezim,
görmedim;
hemen
ödeyin
(Woo)
Ich
bin
unsichtbar,
ich
habe
es
nicht
gesehen;
bezahl
sofort
(Woo)
Başarıdan
değil,
kasvetten
değil
Nicht
wegen
des
Erfolgs,
nicht
wegen
der
Düsternis
Paramızdan
bahsettim,
almıştım
risk
Ich
sprach
von
unserem
Geld,
ich
bin
ein
Risiko
eingegangen
Zorlamışım
şansımı,
gelmedi
polis
Ich
habe
mein
Glück
herausgefordert,
die
Polizei
kam
nicht
Pek
de
duman
almadım,
gördüm
halis
Ich
habe
nicht
viel
Rauch
abbekommen,
ich
sah
Halluzinationen
Trafiğe
kapılıp
da
yattın
hapis
Du
bist
im
Verkehr
stecken
geblieben
und
im
Gefängnis
gelandet
İçime
tıkanıp
da
kaldı
bu
his
Dieses
Gefühl
blieb
in
mir
stecken
Yarım
kalan
duygular
var
Es
gibt
unvollendete
Gefühle
Çok
değişik
uydurmalar
Viele
seltsame
Erfindungen
Soyutlandım
hiç
durmadan
Ich
habe
mich
ständig
isoliert
Boyutlandım
hiç
sormadan
(Woo)
Ich
habe
mich
dimensioniert,
ohne
zu
fragen
(Woo)
Yorulmadım,
dans
ettim
Antalya'da
Ich
wurde
nicht
müde,
ich
habe
in
Antalya
getanzt
Her
yanı
duman
ettim
angaryada
Ich
habe
alles
in
Ankara
verraucht
Hep
bi'
yanda
bekledi
anne,
baba
Mutter
und
Vater
haben
immer
irgendwo
gewartet
Sen
beni
anlayıp
da
kaçmadın,
ha
(Woo)
Du
hast
mich
verstanden
und
bist
nicht
weggelaufen,
ha
(Woo)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gerçekten)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
(Wirklich)
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Üzgün)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
(Traurig)
Bu
gözler
gerçekten
üzgün
(Yeah)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
(Yeah)
Or'dan
belli
değil
mi?
(Ah)
Sieht
man
das
nicht?
(Ah)
Geçmişim
değil
elimde
Meine
Vergangenheit
liegt
nicht
in
meiner
Hand
Şu
anda
kalamadım
hiç,
yeah
Ich
konnte
nie
im
Moment
bleiben,
yeah
Kötüler
cehennemi
n'için
var
bu
dünya
kötüden
ibaretse?
Warum
gibt
es
die
Hölle
für
die
Bösen,
wenn
diese
Welt
nur
aus
Bösem
besteht?
Bi'
sorun
var,
olamıyorum
kibar
Es
gibt
ein
Problem,
ich
kann
nicht
höflich
sein
Ya
bu
günler
sadece
lanetse?
Oder
sind
diese
Tage
nur
ein
Fluch?
Kaçamam,
peşimdeler;
yolu
çiz
Ich
kann
nicht
weglaufen,
sie
sind
hinter
mir
her;
zeichne
den
Weg
Artık
tiz
gelmemeli
sesimiz
Unsere
Stimme
sollte
nicht
mehr
schrill
klingen
Duymazsan
anons
verebiliriz
Wenn
du
es
nicht
hörst,
können
wir
eine
Durchsage
machen
Anla
ki
her
şekil
çözebiliriz
Verstehe,
dass
wir
es
auf
jede
Art
lösen
können
Siz
yaşıyo'nuz
peki
n'için?
Wofür
lebt
ihr?
Bildiğinizden
emin
misiniz?
Seid
ihr
euch
sicher,
was
ihr
wisst?
Deşiyorum
yaralarımı,
bu
oyun
değil
Ich
kratze
meine
Wunden
auf,
das
ist
kein
Spiel
Onu
bıraktım,
büyümeyi
beklemedim,
ey,
yeah
Ich
habe
es
gelassen,
ich
habe
nicht
gewartet,
erwachsen
zu
werden,
ey,
yeah
(Ey,
ey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler,
ey
(Ey,
ey)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig,
ey
(Ey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler,
ey,
yeah
(Ey)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig,
ey,
yeah
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Aynalar
gülmeyi
özler
(Ey)
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
(Ey)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gözler)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
(Augen)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
Aynalar
gülmeyi
özler
(Özler)
Die
Spiegel
vermissen
das
Lachen
(Vermissen)
Sözleri
çok
fazla
duydum
ben
(Duydum
ben)
Ich
habe
die
Worte
zu
oft
gehört
(Habe
sie
gehört)
Gerçekten
üzgün
bu
gözler
(Gerçekten)
Diese
Augen
sind
wirklich
traurig
(Wirklich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beren Gündüz, Emirhan çakal, Mavi Solman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.