Paroles et traduction YEAR OF THE OX - Seven Rings
Yo.
As
soon
as
the
bell
rings
call
me
Mr.
Belding
Йоу,
как
только
звонит
звонок,
Зови
меня
Мистер
Белдинг.
Or
Mr.
Big
Bopper
I'll
make
it
a
quick
stoppage
Или
Мистер
Биг-Бопер,
я
быстро
остановлюсь.
With
the
hand
speed
of
a
city
pickpocket
Со
скоростью
руки
городского
карманника.
Like
a
stampede
of
nothing
but
Zangiefs
Словно
давка
из
ничего,
кроме
Зангифа.
I'm
leading
with
arms
swinging
Я
веду
с
раскачивающимися
руками.
They
all
"Like
what
an
award
winning
performance
Они
все",
как
то,
что
наградами
представление.
With
a
bizarre
ending."
С
причудливым
концом".
Now
the
alarms
ringing,
visions
darkening
Теперь
звонят
сигналы
тревоги,
видения
темнеют.
I
hit
'em
till
they
start
seein
the
cartoon
cardinals
Я
бью
их
до
тех
пор,
пока
они
не
начнут
смотреть
на
мультяшные
кардиналы.
Mario
stars
spinning,
I
discarded
all
my
battle
bars
till
J
came
to
New
York
Звезды
Марио
кружатся,
я
сбросил
все
свои
боевые
решетки,
пока
Джей
не
приехал
в
Нью-Йорк.
So
I
started
sharpening
my
knives,
daggers,
and
bayonets
Я
начал
точить
ножи,
кинжалы
и
штыки.
(Shit
I'll
laugh
at
the
face
of
Death)
(Черт,
я
буду
смеяться
над
лицом
смерти)
And
start
slapping
away
until
he
pays
respect
И
начинай
шлепать,
пока
он
не
проявит
уважение.
I
was
made
for
the
Main
Event
Я
был
создан
для
главного
события.
Go
head
and
place
your
bets
and
see
how
insane
it
gets
Иди
вперед
и
делай
ставки,
и
посмотри,
как
это
безумно.
Now
there's
no
need
to
explain
the
rest
Теперь
не
нужно
объяснять
остальное.
We
letting
the
evidence
show,
never
gets
old
Мы
показываем
улики,
никогда
не
стареем.
Stick
with
my
Heavenly
Flow
and
give
you
one
Hell
of
a
show
Держись
Моего
Небесного
потока
и
покажи
тебе
адское
шоу.
This
shit
is
Elementary
like
it
was
L
M
N
O
P
Это
дерьмо
элементарно,
как
будто
это
было
L
M
N
O
P
Likely
I'll
never
let
them
get
ahead
of
me
Скорее
всего,
я
никогда
не
позволю
им
опередить
меня.
Embed
it
till
they
never
never
never
forget
of
me
Вставляй,
пока
они
никогда
не
забудут
обо
мне.
Are
you
getting
me?
Ты
понимаешь
меня?
(Come
on
man.
Are
they
ready?)
(Давай,
чувак.
они
готовы?)
Well
they
better
be
Что
ж,
им
лучше
быть.
On
a
different
pedigree
В
другой
родословной.
(Different
Speed,
methamphetamine's)
(Другая
скорость,
метамфетамин)
In
the
streets
we're
developing
На
улицах
мы
развиваемся.
(Till
they
see
me
on
the
T.V.
(korean
halmuni
style)
(Пока
они
не
увидят
меня
на
T.
V.
(корейский
стиль
халмуни)
We
run
through
New
York
with
Мы
бежим
через
Нью-Йорк.
A
squadron
of
Asians
Эскадрилья
азиатов.
And
it's
not
in
our
nature
И
это
не
в
нашей
природе.
If
it's
not
entertainment
Если
это
не
развлечение
...
We
don't
want
anything
Мы
ничего
не
хотим.
We
go
get
everything
Мы
идем
за
всем.
Shit
we
go
get
Seven
Rings
Черт
возьми,
мы
получаем
семь
колец.
We
don't
really
wanna
get
caught
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
поймали.
Leaving
Hip-Hop
just
as
memory
Оставляя
хип-хоп
в
памяти.
Fuck
you
mean
do
I
really
Rap?!
На
Х
** ты
имеешь
в
виду,
Я
правда
читаю
рэп?
Korean
motherfucker
with
the
flow
Корейский
ублюдок
с
потоком.
Like
old
Jigga,
deliver
the
whole
show
Как
старый
Джигга,
поставь
все
шоу.
With
the
notion
of
blowing
this
whole
shit
up
С
мыслью
о
том,
чтобы
взорвать
все
это
дерьмо.
While
bringing
up
my
CULTURE
with
us
В
то
время
как
я
воспитываю
свою
культуру
с
нами.
I
got
old
Koreans
going
"OH
JUGUH
JUGUH'"(get
a
load
of
this
guy)
У
меня
есть
старые
корейцы:
"о,
Джугу
Джугу"
(получите
груз
этого
парня).
"UH
JIRUH!"
(oh
i'm
getting
dizzy)
grilling
'ohjinguh'
(squid)
"Ах,
ДЖИРУХ!"
(о,
у
меня
кружится
голова)
жарю
"ох-джингух"
(кальмар)
With
a
Soju!
with
an
assortment
of
fruit
to
pick
from!
С
соджу!
с
сортом
фруктов
на
выбор!
A
million
ways
to
die
and
you
can
pick
one
Миллион
способов
умереть,
и
ты
можешь
выбрать
один.
You
convincin
us
to
let
you
live
is
now
not
an
option
Ты
убедила
нас
позволить
тебе
жить,
теперь
это
не
выход.
Now
your
outta
options
Теперь
у
тебя
нет
выбора.
Now
ya
body
parts
have
been
left
at
a
couple
different
Howard
Johnsons
Теперь
части
твоего
тела
остались
у
пары
разных
Ховардов
Джонсонов.
I
don't
got
a
conscience
У
меня
нет
совести.
I
forgot
my
common
sense
Я
забыл
свой
здравый
смысл.
Popping
off
whenever
I
feel
obligated
Отрываюсь
всякий
раз,
когда
чувствую
себя
обязанным.
I'm
just
trying
to
make
it
Я
просто
пытаюсь
сделать
это.
Not
going
to
stop
till
they
callin
my
name
Не
остановлюсь,
пока
не
назовут
мое
имя.
Like
I've
been
nominated
Как
будто
меня
номинировали.
I've
been
hired
to
take
the
beat
Меня
наняли
принять
ритм.
And
I
beat
it
up
properly
И
я
хорошенько
все
испортил.
When
they
see
me
Когда
они
увидят
меня.
They
see
the
Beef
and
the
Broccoli
Они
видят
говядину
и
брокколи.
But
when
they
hear
me
Но
когда
они
слышат
меня
...
They
hear
the
Big
Pac
in
me
Они
слышат
большой
Пак
во
мне.
They
hear
Hip-hop
in
me
Они
слышат
хип-хоп
во
мне.
Oh
the
hypocrisy
О,
лицемерие!
And
now
all
I'm
hearing
is
cheese
and
bologna
И
теперь
все,
что
я
слышу-это
сыр
и
Болонья.
But
when
they
see
me
Но
когда
они
увидят
меня
...
They
see
the
bulgogi
Они
видят
булгоги.
When
I
leave
them
sinking
fast
Когда
я
оставляю
их,
они
быстро
тонут.
Hit
them
with
the
force
of
four
kimchi
slaps
Порази
их
силой
четырех
ударов
кимчи.
Just
for
thinking
that
Только
за
то,
что
подумал
об
этом.
We
run
through
New
York
with
Мы
бежим
через
Нью-Йорк.
A
squadron
of
Asians
Эскадрилья
азиатов.
And
it's
not
in
our
nature
И
это
не
в
нашей
природе.
If
it's
not
entertainment
Если
это
не
развлечение
...
We
don't
want
anything
Мы
ничего
не
хотим.
We
go
get
everything
Мы
идем
за
всем.
Shit
we
go
get
Seven
Rings
Черт
возьми,
мы
получаем
семь
колец.
We
don't
really
wanna
get
caught
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
поймали.
Leaving
Hip-Hop
just
as
memory
Оставляя
хип-хоп
в
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.