Years & Years - 20 Minutes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Years & Years - 20 Minutes




20 Minutes
20 минут
Shut up, stop talking
Замолчи, перестань говорить,
I don't want to make another new friend tonight
Не хочу заводить новых друзей сегодня вечером.
But I could use some company
Но мне не помешает компания,
Not being heartless
Я не бессердечный.
Think I just need someone physically close to me
Думаю, мне просто нужно физическое присутствие кого-то рядом,
If you know what I mean, yeah
Если ты понимаешь, о чем я.
I can't see myself loving, nobody I don't think I'm ready to
Не могу представить, что полюблю, нет, не думаю, что я готов.
(Don't think I'm ready to)
(Не думаю, что я готов.)
You're the most beautiful creature,
Ты самое прекрасное создание,
I feel something between me and you
Я чувствую что-то между нами.
(Between me and you)
(Между мной и тобой.)
Take me out
Забери меня отсюда,
Somewhere loud
Куда-нибудь, где шумно.
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Just twenty, twenty minutes
Всего двадцать, двадцать минут
In your arms
В твоих объятиях,
In the dark
В темноте.
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений, никакого прощения,
Just twenty, twenty minutes (Oh yeah)
Всего двадцать, двадцать минут. да)
A lifetime in a moment
Целая жизнь в один миг,
Feels like I lived and then I died right by your side
Как будто я жил, а потом умер прямо рядом с тобой.
But you can't stop the hands of time
Но время не остановить,
I better be leaving
Мне лучше уйти.
No sense in waiting till the morning
Нет смысла ждать до утра,
Don't wanna feel your fingertips dancing on my skin
Не хочу чувствовать твои пальцы, танцующие на моей коже.
I can't see myself loving nobody, I don't think I'm ready to
Не могу представить, что полюблю кого-то, не думаю, что я готов.
(Don't think I'm ready to)
(Не думаю, что я готов.)
You're the most beautiful creature,
Ты самое прекрасное создание,
I feel something between me and you
Я чувствую что-то между нами.
(Between me and you)
(Между мной и тобой.)
Take me out (Take me out)
Забери меня отсюда (Забери меня отсюда),
Somewhere loud (Somewhere loud)
Куда-нибудь, где шумно (Куда-нибудь, где шумно).
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Just twenty, twenty minutes
Всего двадцать, двадцать минут
In your arms (In your arms)
В твоих объятиях твоих объятиях),
In the dark (In the dark)
В темноте темноте).
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений, никакого прощения,
Just twenty, twenty minutes
Всего двадцать, двадцать минут.
Take me out (Take me out)
Забери меня отсюда (Забери меня отсюда),
Somewhere loud (Somewhere loud)
Куда-нибудь, где шумно (Куда-нибудь, где шумно).
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
(Fall in love for twenty minutes)
(Влюбиться на двадцать минут)
In your arms (In your arms)
В твоих объятиях твоих объятиях),
In the dark (In the dark)
В темноте темноте).
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений, никакого прощения,
Just twenty, twenty minutes (Oh yeah)
Всего двадцать, двадцать минут. да)
So much can happen in twenty minutes
Так много может произойти за двадцать минут,
It was love and we had it for twenty minutes
Это была любовь, и она была у нас на двадцать минут,
And it felt so dramatic
И это было так драматично,
Just twenty, twenty minutes
Всего двадцать, двадцать минут.
So much can happen in twenty minutes
Так много может произойти за двадцать минут,
It was love and we had it for twenty minutes
Это была любовь, и она была у нас на двадцать минут,
And it's beautifully tragic
И это прекрасно трагично,
Just twenty, twenty minutes
Всего двадцать, двадцать минут.
Take me out
Забери меня отсюда,
Somewhere loud
Куда-нибудь, где шумно.
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
(Fall in love for twenty minutes)
(Влюбиться на двадцать минут)
In your arms
В твоих объятиях,
In the dark
В темноте.
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений, никакого прощения,
Just twenty, twenty minutes (Oh yeah)
Всего двадцать, двадцать минут. да)





Writer(s): Olly Alexander, Jesse Shatkin, Stephen Wrabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.