Years & Years - 20 Minutes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Years & Years - 20 Minutes




20 Minutes
20 минут
Shut up, stop talking
Замолчи, перестань говорить,
I don't want to make another new friend tonight
Я не хочу заводить новых друзей сегодня.
But I could use some company
Но мне не помешала бы компания,
Not being heartless
Не то чтобы я бессердечный.
Think I just need someone physically close to me
Просто мне нужно, чтобы кто-то был физически рядом,
If you know what I mean, yeah
Если ты понимаешь, о чём я.
I can't see myself loving nobody
Не представляю, как смогу полюбить кого-то,
I don't think I'm ready to
Не думаю, что я готов к этому.
(Don't think I'm ready to)
(Не думаю, что я готов к этому.)
You're the most beautiful creature
Ты самое прекрасное создание,
I feel something between me and you
Я чувствую что-то между нами.
(Between me and you)
(Между нами.)
Take me out
Забери меня отсюда,
Somewhere loud
Куда-нибудь, где шумно.
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Just 20, 20 minutes
Всего 20, 20 минут
In your arms
В твоих объятиях,
In the dark
В темноте.
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений и прощений,
Just 20, 20 minutes (oh yeah)
Всего 20, 20 минут да).
A lifetime in a moment
Целая жизнь в одном мгновении,
Feels like I lived and then I died right by your side
Как будто я жил, а потом умер рядом с тобой.
But you can't stop the hands of time
Но нельзя остановить ход времени,
I better be leaving
Мне лучше уйти.
No sense in waiting 'til the morning
Нет смысла ждать до утра,
Don't wanna feel your fingertips dancing on my skin
Не хочу чувствовать прикосновения твоих пальцев на своей коже.
I can't see myself loving nobody
Не представляю, как смогу полюбить кого-то,
I don't think I'm ready to
Не думаю, что я готов к этому.
(Don't think I'm ready to)
(Не думаю, что я готов к этому.)
You're the most beautiful creature
Ты самое прекрасное создание,
I feel something between me and you
Я чувствую что-то между нами.
(Between me and you)
(Между нами.)
Take me out (take me out)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда),
Somewhere loud (somewhere loud)
Куда-нибудь, где шумно (куда-нибудь, где шумно).
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Just 20, 20 minutes
Всего 20, 20 минут
In your arms (in your arms)
В твоих объятиях твоих объятиях),
In the dark (in the dark)
В темноте темноте).
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений и прощений,
Just 20, 20 minutes
Всего 20, 20 минут.
Take me out (take me out)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда),
Somewhere loud (somewhere loud)
Куда-нибудь, где шумно (куда-нибудь, где шумно).
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Fall in love for 20 minutes
Влюбиться на 20 минут.
In your arms (in your arms)
В твоих объятиях твоих объятиях),
In the dark (in the dark)
В темноте темноте).
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений и прощений,
Just 20, 20 minutes (oh yeah)
Всего 20, 20 минут да).
So much can happen in 20 minutes
Так много может произойти за 20 минут,
It was love and we had it for 20 minutes
Это была любовь, и она была у нас на 20 минут.
And it felt so dramatic
И это было так драматично,
Just 20, 20 minutes
Всего 20, 20 минут.
So much can happen in 20 minutes
Так много может произойти за 20 минут,
It was love and we had it for 20 minutes
Это была любовь, и она была у нас на 20 минут.
And it's beautifully tragic
И это прекрасно трагично,
Just 20, 20 minutes
Всего 20, 20 минут.
Take me out
Забери меня отсюда,
Somewhere loud
Куда-нибудь, где шумно.
There's no end and no beginning
Нет ни конца, ни начала,
Fall in love for 20 minutes
Влюбиться на 20 минут.
In your arms
В твоих объятиях,
In the dark
В темноте.
There's no sorry or forgiving
Никаких извинений и прощений,
Just 20, 20 minutes (oh yeah)
Всего 20, 20 минут да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.