Paroles et traduction Olly Alexander (Years & Years) - Dizzy - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy - Extended Mix
Головокружение - Расширенный микс
(Oh,
you
make
me)
di-
(О,
ты
вызываешь
у
меня)
голово-
(Oh,
you
make
me
dizzy,
dizzy,
dizzy)
(О,
ты
кружишь
мне
голову,
голову,
голову)
Make
me
di-
Вызываешь
голово-
Make
me
di-
Вызываешь
голово-
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Не
закружишь
ли
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Меня
снова
и
снова,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
меня?
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
в
самое
начало
(снова,
снова)
There's
a
place
where
we
break
the
line
(make
me-)
Есть
место,
где
мы
нарушаем
границы
(вызываешь
у
меня-)
Make
it
a
circle
redefined,
mm
(di-)
Превращаем
его
в
новый
круг,
мм
(голово-)
Beautiful
gardens,
eternal
flowers
(make
me
di-)
Прекрасные
сады,
вечные
цветы
(вызываешь
у
меня
голово-)
You
know
the
way,
so
take
me
there
Ты
знаешь
дорогу,
так
отведи
меня
туда
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Не
закружишь
ли
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Меня
снова
и
снова,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
меня?
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
в
самое
начало
(снова,
снова)
Pulling
me
close
Прижимая
меня
ближе
I
feel
stillness
in
the
air
(di-)
Я
чувствую
неподвижность
в
воздухе
(голово-)
Time
has
frozen,
all
memories
lost
Время
застыло,
все
воспоминания
потеряны
So
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Так
не
закружишь
ли
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Меня
снова
и
снова,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
меня?
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
в
самое
начало
(снова,
снова)
So
don't
you
make
me
dizzy
from-
Так
не
закружишь
ли
мне
голову-
(Oh,
won't
you
make-)
(О,
не
закружишь
ли-)
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
ни
конца,
ни
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
могу
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
ни
конца,
ни
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
могу
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
ни
конца,
ни
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
могу
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
Нет
ни
конца,
нет
So
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
(Oh)
Так
не
закружишь
ли
мне
голову
своими
поцелуями?
(О)
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
(Until
the
moment
never
ends)
Меня
снова
и
снова,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
(Чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался)
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
(Take
my
hand)
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
меня?
(Возьми
мою
руку)
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again),
mm
Верни
меня
в
самое
начало
(снова,
снова),
мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
(Take
my
hand)
Возьмешь
ли
мою
руку
и
закружишь
меня?
(Возьми
мою
руку)
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
в
самое
начало
(снова,
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.