Olly Alexander - Dizzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olly Alexander - Dizzy




Dizzy
Di-
Го-
(Make me dizzy, dizzy, dizzy)
(От тебя кружится голова, голова, голова)
There's a place where we break the line (make me-)
Есть место, в котором мы переступаем чёрту (От тебя)
Make it a circle redefined, mm (di-)
Превращая в преображенный круг, мм (го-)
Beautiful gardens, eternal flowers (make me di-)
Чудесные сады, неувядающие цветы (От тебя го-)
You know the way, so take me there
Ты знаешь дорогу, так отведи меня туда
Won't you make me dizzy from your kisses?
Опьянишь меня своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Это бесконечное мгновение? Мм
Make me dizzy from your kisses
Опьяни меня своими поцелуями
Will you take my hand and spin me?
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня назад, к началу (опять, опять)
Pulling me close (close, close), I feel stillness in the air (di-)
Притягиваешь меня к себе и всё вокруг затихает (Го-)
Time has frozen, all memories lost
Время застыло, всё воспоминания растворились
So won't you make me dizzy from your kisses?
Так ты опьянишь меня своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Это бесконечное мгновение? Мм
Make me dizzy from your kisses
Опьяни меня своими поцелуями
Will you take my hand and spin me?
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня назад, к началу (опять, опять)
So don't you make me dizzy from, oh, oh
Смотри не вскружи мне голову, оу, оу
(Oh, won't you make-)
(О, так ты-)
There isn't an end, there isn't a start
Нет конца, нет начала
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не зайти слишком далеко
There isn't an end, there isn't a start
Нет конца, нет начала
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не зайти слишком далеко
There isn't an end, there isn't a start
Нет конца, нет начала
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не зайти слишком далеко
There isn't an end, there isn't
Нет конца, нет
So won't you make me dizzy from your kisses? (Oh)
Так ты опьянишь меня своими поцелуями? (О)
Will you take my hand and spin me
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня
'Round and 'round until the moment never ends?
Это бесконечное мгновение?
(Until the moment never ends) uh
(Это бесконечное мгновение)
Make me dizzy from your kisses
Опьяни меня своими поцелуями
Will you take my hand and spin me? (Take my hand)
Возьмëшь меня за руку, чтобы кружить меня? (Возьми меня за руку)
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня назад, к началу (опять, опять)





Writer(s): Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.