Paroles et traduction Olly Alexander - Dizzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Make
me
dizzy,
dizzy,
dizzy)
(От
тебя
кружится
голова,
голова,
голова)
There's
a
place
where
we
break
the
line
(make
me-)
Есть
место,
в
котором
мы
переступаем
чёрту
(От
тебя)
Make
it
a
circle
redefined,
mm
(di-)
Превращая
в
преображенный
круг,
мм
(го-)
Beautiful
gardens,
eternal
flowers
(make
me
di-)
Чудесные
сады,
неувядающие
цветы
(От
тебя
го-)
You
know
the
way,
so
take
me
there
Ты
знаешь
дорогу,
так
отведи
меня
туда
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Опьянишь
меня
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Это
бесконечное
мгновение?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Опьяни
меня
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
назад,
к
началу
(опять,
опять)
Pulling
me
close
(close,
close),
I
feel
stillness
in
the
air
(di-)
Притягиваешь
меня
к
себе
и
всё
вокруг
затихает
(Го-)
Time
has
frozen,
all
memories
lost
Время
застыло,
всё
воспоминания
растворились
So
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Так
ты
опьянишь
меня
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Это
бесконечное
мгновение?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Опьяни
меня
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
назад,
к
началу
(опять,
опять)
So
don't
you
make
me
dizzy
from,
oh,
oh
Смотри
не
вскружи
мне
голову,
оу,
оу
(Oh,
won't
you
make-)
(О,
так
ты-)
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
конца,
нет
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
конца,
нет
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
a
start
Нет
конца,
нет
начала
I
don't
wanna
stop,
I
can't
go
too
far
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
зайти
слишком
далеко
There
isn't
an
end,
there
isn't
Нет
конца,
нет
So
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
(Oh)
Так
ты
опьянишь
меня
своими
поцелуями?
(О)
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Это
бесконечное
мгновение?
(Until
the
moment
never
ends)
uh
(Это
бесконечное
мгновение)
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Опьяни
меня
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
(Take
my
hand)
Возьмëшь
меня
за
руку,
чтобы
кружить
меня?
(Возьми
меня
за
руку)
Take
me
back
to
the
beginning
again
(again,
again)
Верни
меня
назад,
к
началу
(опять,
опять)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle
Album
Polari
date de sortie
07-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.