Years & Years - Don't Panic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Years & Years - Don't Panic




Don't Panic
Не паникуй
Cold sweat, I'm at the edge
Холодный пот, я на грани,
Boy, what's your problem?
Девушка, в чём твоя проблема?
Dizzy from falling, delirious
Головокружение от падения, бред,
I choke, don't let it show
Я задыхаюсь, но не показываю этого,
They'd call it weakness
Они бы назвали это слабостью.
Sadness is secret, 'cause boys don't cry
Грусть - это секрет, потому что мальчики не плачут.
And I can't sleep, no dreamin'
И я не могу спать, никаких снов,
My heart accelerates
Моё сердце ускоряется,
A thousand words are screaming
Тысяча слов кричат,
I can't communicate
Я не могу общаться.
(Hey)
(Эй)
I gotta beat this feeling
Я должен победить это чувство,
My body won't obey
Моё тело меня не слушается.
Breathe or you're going to fade
Дыши, или ты исчезнешь.
Don't panic
Не паникуй,
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna be the one
Я буду тем самым,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing I won't overcome
Нет ничего, что я не преодолею.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I can't keep hold of, control of my spirit now
Я не могу удержать, контролировать свой дух сейчас.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Chest tight, lights too bright
Сжатая грудь, слишком яркий свет,
Smile for the picture
Улыбнись для фото.
Crack in the mirror
Трещина в зеркале.
An eye for an eye
Око за око.
Too loud, thundering sound
Слишком громкий, громовой звук,
Keep it all silent
Сохраняй всё в тайне.
Nobody likes it to fuel your pain
Никому не нравится подпитывать твою боль.
And I can't sleep, no dreaming
И я не могу спать, никаких снов,
My heart accelerates
Моё сердце ускоряется,
A thousand words are screaming
Тысяча слов кричат,
I can't communicate
Я не могу общаться.
(Hey)
(Эй)
I gotta beat this feeling
Я должен победить это чувство,
My body won't obey
Моё тело меня не слушается.
Breathe or you're going to fade
Дыши, или ты исчезнешь.
Don't panic
Не паникуй,
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna be the one
Я буду тем самым,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing I won't overcome
Нет ничего, что я не преодолею.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I can't keep hold of, control of my spirit now
Я не могу удержать, контролировать свой дух сейчас.
(Don't panic)
(Не паникуй)
(Don't panic, don't panic)
(Не паникуй, не паникуй)
(Don't panic, don't panic)
(Не паникуй, не паникуй)
(Emotion)
(Эмоции)
Keeps troubling me
Продолжают беспокоить меня.
(Cold body)
(Холодное тело)
Hard anxiety
Сильная тревога.
(Deep water)
(Глубокая вода)
Shore to shore, I swim
От берега к берегу я плыву.
Have no hesitation
Не сомневайся.
Oh, no
О, нет.
Don't panic
Не паникуй,
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna be the one
Я буду тем самым,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing I won't overcome
Нет ничего, что я не преодолею.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I can't keep hold of, control of my spirit now
Я не могу удержать, контролировать свой дух сейчас.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna be the one
Я буду тем самым,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing I won't overcome
Нет ничего, что я не преодолею.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своём.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Nothing'll pull me down
Ничто меня не сломит.
(Don't panic)
(Не паникуй)
I can't keep hold of, control of my spirit now
Я не могу удержать, контролировать свой дух сейчас.
(Don't panic)
(Не паникуй)





Writer(s): Kid Harpoon, Olly Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.