Paroles et traduction Years & Years - If You're Over Me
It's
like
thunder
and
lightning
Словно
гром
и
молнии
You
hurt
me
without
trying
Ты
ранишь
меня,
даже
не
стараясь
A
tempest,
you
was
rising
Словно
буря
ты
подымаешься
And
no,
I
don't
like
to
be
this
way
И
нет,
мне
не
нравится
быть
таким
And
you're
Jekyll
and
Hyde-ing
А
ты
- Джекилл
со
скрытым
Хайдом
внутри
Are
you
real,
are
you
lying?
Взаправду
ли
ты
или
лжешь
So
stop
with
your
crying
Так
что
перестань
лить
свои
слезы
I
can't
handle
it
now
Я
теперь
с
ними
не
справлюсь
You
tell
everyone
our
love
went
cold
Ты
говоришь
всем,
что
наши
чувства
охладели
Going
'round,
spreading
the
word,
it's
over
Ходишь
и
распространяешь
слухи,
что
все
кончено
If
that's
how
you
feel
then
you
should
go
Если
ты
так
это
ощущаешь,
то
уходи
Don't
come
around
saying,
"I
still
want
you"
Не
иди
ко
мне
со
словами
Я
всё
ещё
хочу
тебя
One
minute
you
say
we're
a
team
Сначала
твердишь,
что
мы
команда
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
Затем
говоришь
мне,
что
задыхаешься
Well
you
should
set
me
free
Чтож,
ты
должна
отпустить
меня
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Yesterday
you
said
I'm
the
one
Вчера
ты
говорила,
что
я
твой
единственный
But
now
you
say
you're
done
А
сейчас
говоришь,
что
с
тебя
хватит
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
угождать
мне
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
There
you
go,
there
I
said
it
Ну
вот,
как
я
и
сказал
Don't
look
at
me
all
offended
Не
смотри
на
меня
так
обиженно
You
played
games
and
it
ended
Ты
играла
в
игры,
и
они
закончились
I've
got
to
look
out
for
me
Я
должен
о
себе
позаботиться
I
won't
say
that
it's
easy
Не
говорю,
что
это
легко
Oh,
I
know
I
hate
leaving
О,
я
знаю
как
ненавистно
прощаться
But
you
can't
keep
deceiving
Но
ты
не
можешь
продолжать
обман
Does
it
make
you
feel
good?
Это
делает
тебя
лучше?
You
tell
everyone
our
love
went
cold
Ты
говоришь
всем,
что
наши
чувства
охладели
Going
'round,
spreading
the
word,
it's
over
Ходишь
и
распространяешь
слухи,
что
все
кончено
If
that's
how
you
feel
then
you
should
go
Если
ты
так
это
ощущаешь,
то
уходи
Don't
come
around
saying,
"I
still
want
you"
Не
иди
ко
мне
со
словами
Я
всё
ещё
хочу
тебя
One
minute
you
say
we're
a
team
Сначала
твердишь,
что
мы
команда
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
Затем
говоришь
мне,
что
задыхаешься
Well
you
should
set
me
free
Чтож,
ты
должна
отпустить
меня
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Yesterday
you
said
I'm
the
one
Вчера
ты
говорила,
что
я
твой
единственный
But
now
you
say
you're
done
А
сейчас
говоришь,
что
с
тебя
хватит
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
угождать
мне
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
If
you're
over
me
Если
ты
остыла
ко
мне
If
you're
over
me
Если
ты
остыла
ко
мне
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
угождать
мне
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
How
long
can
a
love
remain?
Насколько
долго
может
длиться
любовь?
Time
never
could
heal
this
pain
Время
никогда
не
излечит
эту
боль
I
thought
I
believed
in
fate
Я
думал,
что
верю
в
судьбу
Oh,
it's
so
cruel
О,
это
так
жестоко
No,
nothing
for
us
would
change
Нет,
ничто
не
изменится
для
нас
Same
story,
the
same
mistake
Та
же
история
и
те
же
ошибки
This
heart
just
wants
to
break,
ooh
Это
сердце
просто
хочет
разбиться,
ох
One
minute
you
say
we're
a
team
Сначала
твердишь,
что
мы
команда
Then
you're
telling
me
you
can't
breathe
(Can't
breathe)
Потом
ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
дышать
(Не
можешь
дышать)
Well
you
should
set
me
free
Чтож,
ты
должна
отпустить
меня
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Yesterday
you
said
I'm
the
one
(Said
I'm
the
one)
Вчера
ты
сказал,
что
я
единственный
(Сказал,
что
я
единственный)
But
now
you
say
you're
done
(Ooh)
А
сейчас
говоришь,
что
с
тебя
хватит
Stop
telling
me
what
I
need
Перестань
угождать
мне
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Just
go
if
it's
over
(Just
go)
Просто
уйди,
если
все
кончено
(Просто
уйди)
Just
go
if
it's
over
(Just
go
if
it's
over)
Просто
уйди,
если
все
кончено
(Просто
уйди,
если
все
конечно)
Just
go
if
it's
over
Просто
уйди,
если
все
кончено
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Just
go
if
it's
over
(Just
go)
Просто
уйди,
если
все
кончено
(Просто
уйди)
Just
go
if
it's
over
(Just
go
if
it's
over)
Просто
уйди,
если
все
кончено
(Просто
уйди,
если
все
конечно)
Just
go
if
it's
over
Просто
уйди,
если
все
кончено
Baby,
if
you're
over
me
Детка,
если
ты
остыла
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Stuart Ralph, Oliver Alexander Thornton, Steve Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.