Paroles et traduction Years & Years - King (Until The Ribbon Breaks Re-Imagination)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King (Until The Ribbon Breaks Re-Imagination)
Король (Версия Until The Ribbon Breaks)
I
caught
you
watching
me
under
the
light
Я
поймал
твой
взгляд
на
себе
под
светом
Can
I
realign?
Могу
ли
я
все
исправить?
They
say
it's
easy
to
leave
you
behind
Говорят,
легко
оставить
тебя
позади
I
don't
want
to
try
Я
не
хочу
даже
пытаться
Cut
cover,
take
that
test
Сорвать
маску,
пройти
этот
тест
Hold
courage
to
your
chest
Собрать
всю
свою
храбрость
Don't
wanna
wait
for
you
Не
хочу
ждать
тебя
Don't
wanna
have
to
lose
Не
хочу
тебя
потерять
All
that
I
compromised
to
feel
another
high
Все,
чем
я
пожертвовал,
чтобы
почувствовать
новый
взлет
I've
got
to
keep
it
down
tonight
Я
должен
держать
себя
в
руках
сегодня
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
И
о-о-о,
я
был
королем
под
твоей
властью
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
И
о-о-о,
я
хочу
почувствовать,
что
ты
отпустила
меня
So
let
me
go
Так
отпусти
меня
Don't
you
remember
how
I
used
to
like
being
on
the
line
Разве
ты
не
помнишь,
как
мне
нравилось
быть
на
грани?
I
dreamed
you
dreamed
of
me,
calling
out
my
name
Мне
снилось,
что
ты
мечтала
обо
мне,
звала
меня
по
имени
Is
it
worth
the
price?
Стоит
ли
это
такой
цены?
Cut
cover,
take
that
test
Сорвать
маску,
пройти
этот
тест
Hold
courage
to
your
chest
Собрать
всю
свою
храбрость
Don't
want
to
wait
for
you
Не
хочу
ждать
тебя
Don't
want
to
have
to
lose
Не
хочу
тебя
потерять
All
that
I
compromised
to
feel
another
high
Все,
чем
я
пожертвовал,
чтобы
почувствовать
новый
взлет
I've
got
to
keep
it
down
tonight
Я
должен
держать
себя
в
руках
сегодня
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
И
о-о-о,
я
был
королем
под
твоей
властью
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
И
о-о-о,
я
хочу
почувствовать,
что
ты
отпустила
меня
I
had
to
break
myself
to
carry
on
Мне
пришлось
сломать
себя,
чтобы
жить
дальше
No
longer,
no
admission
Больше
нет,
больше
нет
признаний
Take
this
from
me
tonight
Забери
это
у
меня
сегодня
Oh
let's
fight,
oh
let's
fight
Давай
сражаться,
давай
сражаться
Oh
let's
fight,
oh
Давай
сражаться,
о
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
И
о-о-о,
я
был
королем
под
твоей
властью
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
И
о-о-о,
я
хочу
почувствовать,
что
ты
отпустила
меня
So
let
me
go
Так
отпусти
меня
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Отпусти,
отпусти,
отпусти
все
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Отпусти,
отпусти,
отпусти
все
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Отпусти,
отпусти,
отпусти
все
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Отпусти,
отпусти,
отпусти
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Thomas Goldsworthy, Oliver Alexander Thornton, Resul Emre Turkmen, Andrew Smith, Mark Stuart Ralph, Stephen Fasano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.