Paroles et traduction Years & Years - Ready For You - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready For You - Acoustic
Готов к тебе - Акустика
Change
the
color
of
your
eyes
Изменю
цвет
твоих
глаз,
Make
your
body
move
like
mine
Заставлю
тело
двигаться,
как
мое,
Then
I
show
you
what
to
do
А
потом
покажу,
что
делать,
I
made
it
easier
for
you
Я
всё
упростил
для
тебя.
You've
got
another
boy
to
lose
Тебе
придется
потерять
другого,
But
does
he
want
you
like
I
do?
Но
хочет
ли
он
тебя
так,
как
я?
I
bet
you've
seen
it
all
before
Готов
поспорить,
ты
всё
это
уже
видела,
I
bet
you
always
wanted
more
Готов
поспорить,
ты
всегда
хотела
большего.
You
and
me,
we'll
make
it
serious
now
Мы
с
тобой,
давай
теперь
серьезно,
And
I'll
be
good
if
you
can
tell
me
how
И
я
буду
хорошим,
если
ты
подскажешь,
как,
'Cause
I
been
wondering
lately
Потому
что
я
все
время
думаю,
Are
you
the
one
that's
gonna
hold
me
down?
Ты
ли
та,
кто
меня
удержит?
Can
you
tell
me?
Можешь
мне
сказать?
Oh,
and
would
you
lead
me
on?
О,
и
станешь
ли
ты
водить
меня
за
нос?
And
would
you
start
me
over?
И
поможешь
ли
начать
всё
сначала?
I'm
ready
to
be
torn
apart
Я
готов
быть
разорванным
на
части,
And
oh,
and
would
you
break
my
heart?
О,
и
разобьешь
ли
ты
мне
сердце?
And
I
would
break
it
for
you
А
я
разобью
его
для
тебя,
I'm
ready
to
be
torn
apart
Я
готов
быть
разорванным
на
части.
Oh,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
О,
я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе.
And
as
you
see
me
start
to
play
И
когда
ты
видишь,
как
я
начинаю
играть,
It's
the
way
that
I
was
made
Это
то,
каким
я
был
создан,
I
refuse
to
tread
the
line
Я
отказываюсь
ходить
по
линии,
'Cause
I'm
happier
tonight
Потому
что
я
сегодня
счастливее,
If
you
want
my
love
to
kill
Если
ты
хочешь,
чтобы
моя
любовь
убивала,
I
can
give
you
love
to
fill
Я
могу
дать
тебе
любовь,
чтобы
наполнить,
Never
asking,
never
lie
Никогда
не
спрашивая,
никогда
не
лгу,
And
you
never
have
to
hide
И
тебе
никогда
не
придется
прятаться.
You
and
me,
we'll
make
it
serious
now
Мы
с
тобой,
давай
теперь
серьезно,
And
I'll
be
good
if
you
can
tell
me
how
И
я
буду
хорошим,
если
ты
подскажешь,
как,
'Cause
I
been
wondering
lately
Потому
что
я
все
время
думаю,
Are
you
the
one
that's
gonna
hold
me
down?
Ты
ли
та,
кто
меня
удержит?
Can
you
tell
me?
Можешь
мне
сказать?
Ooh,
and
would
you
lead
me
on?
О,
и
станешь
ли
ты
водить
меня
за
нос?
And
would
you
start
me
over?
И
поможешь
ли
начать
всё
сначала?
I'm
ready
to
be
torn
apart
Я
готов
быть
разорванным
на
части,
Ooh,
and
would
you
break
my
heart?
О,
и
разобьешь
ли
ты
мне
сердце?
And
I
would
break
it
for
you
А
я
разобью
его
для
тебя,
I'm
ready
to
be
torn
apart
Я
готов
быть
разорванным
на
части.
Oh,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
О,
я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе.
Ooh,
and
would
you
lead
me
on?
О,
и
станешь
ли
ты
водить
меня
за
нос?
And
would
you
start
me
over?
И
поможешь
ли
начать
всё
сначала?
I'm
ready
to
be
torn
apart
Я
готов
быть
разорванным
на
части,
No,
and
would
you
break
my
heart?
Нет,
и
разобьешь
ли
ты
мне
сердце?
And
I
could
break
it
for
you
А
я
мог
бы
разобь
его
для
тебя,
Ooh,
I'm
ready
to
be
torn
apart
О,
я
готов
быть
разорванным
на
части.
Oh,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
О,
я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
I'm
ready
for
you
Я
готов
к
тебе,
я
готов
к
тебе,
I'm
ready
for
you,
oh
now,
I'm
ready
for
you.
Я
готов
к
тебе,
о,
теперь
я
готов
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Thomas Goldsworthy, Resul Emre Turkmen, Oliver Alexander Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.