Paroles et traduction Yeasayer - Blue Paper
She
used
to
clean
up
nicely,
play
dress
up
Раньше
она
красиво
убиралась,
играла
в
переодевания.
Now
she's
throwing
her
clothes
away,
says
she
needs
the
added
space
Теперь
она
выбрасывает
свою
одежду,
говорит,
что
ей
нужно
больше
места.
She
used
to
walk
on
concrete,
now
the
sidewalk
Раньше
она
ходила
по
бетону,
а
теперь
по
тротуару.
Isn't
green
enough
for
her,
says
she
misses
Mother
Earth
Ей
не
хватает
зелени,
она
говорит,
что
скучает
по
Матери-Земле.
She
keeps
on
telling
me,
i'm
not
made
for
this
Она
продолжает
твердить
мне,
что
я
не
создана
для
этого.
So
they
never
give
you
the
time
of
day
but
do
you
really
care
Так
что
они
никогда
не
уделяют
тебе
время
дня
но
разве
тебе
все
равно
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you're
finished
up
with
the
finer
life
of
trawlers
and
yet
Теперь
ты
говоришь,
что
покончил
с
прекрасной
жизнью
траулеров,
и
все
же
...
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you
can't
find
the
time
to
figure
out
you
left
ammends
Теперь
ты
говоришь,
что
не
можешь
найти
время,
чтобы
понять,
что
ты
оставил
аммониты.
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you
want
peace
and
quiet
but
could
you
really
stand
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
тишины
и
покоя,
но
сможешь
ли
ты
выстоять?
Before
your
halcyon
days
were
numbered
До
того,
как
твои
безмятежные
дни
были
сочтены.
Weather
would
become
dark
sects
as,
in
the
desert
Погода
превратится
в
темные
секты,
как
в
пустыне.
You
don't
choke
on
the
winter's
end,
and
the
sky
isn't
even
there
Ты
не
захлебнешься
в
конце
зимы,
а
неба
даже
нет.
You
don't
need
to
leave
the
house
when,
it's
a
palace
Тебе
не
нужно
выходить
из
дома,
когда
это
дворец.
And
there's
no
one
to
offend,
take
a
walk
every
now
and
then
И
некого
обижать,
время
от
времени
гуляй.
She
keeps
on
telling
me,
i'm
not
made
for
this
Она
продолжает
твердить
мне,
что
я
не
создана
для
этого.
So
they
never
give
you
the
time
of
day
but
do
you
really
care
Так
что
они
никогда
не
уделяют
тебе
время
дня
но
разве
тебе
все
равно
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you're
finished
up
with
the
finer
life
of
trawlers
and
yet
Теперь
ты
говоришь,
что
покончил
с
прекрасной
жизнью
траулеров,
и
все
же
...
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you
can't
find
the
time
to
figure
out
you
left
ammends
Теперь
ты
говоришь,
что
не
можешь
найти
время,
чтобы
понять,
что
ты
оставил
аммониты.
Oh
no,
i
don't
buy
it
for
a
second
О
Нет,
я
не
куплюсь
на
это
ни
на
секунду.
Now
you
say
you
want
peace
and
quiet
but
could
you
really
stand
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
тишины
и
покоя,
но
сможешь
ли
ты
выстоять?
Before
your
halcyon
days
were
numbered,
that's
another,
old
problem
До
того,
как
твои
безмятежные
дни
были
сочтены,
это
была
еще
одна
старая
проблема.
Spin
me
on
your
mirror
Раскрути
меня
на
своем
зеркале
The
other
side
looks
greener
Другая
сторона
выглядит
зеленее.
Write
it
on
blue
paper
Напиши
это
на
синей
бумаге.
Think
about
it
later
Подумай
об
этом
позже.
Spin
me
on
your
mirror
Раскрути
меня
на
своем
зеркале
The
other
side
looks
greener
Другая
сторона
выглядит
зеленее.
Write
it
on
blue
paper
Напиши
это
на
синей
бумаге.
Think
about
it
later
Подумай
об
этом
позже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keating Christopher E, Wilder Anand Mathew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.