Paroles et traduction Yeasayer - Reagan's Skeleton (Fast Eddie Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reagan's Skeleton (Fast Eddie Remix)
Скелет Рейгана (ремикс Fast Eddie)
Tavern
in
a
hole
outside
of
Ventura
Заточил
в
кабаке
где-то
под
Вентурой,
Lo
and
behold,
found
a
beauty
Гляжу,
красотка,
глаз
не
оторвать.
Said
I
never
seen
a
redhead
compost
just
like
that
Говорю:
"Никогда
не
видел,
чтобы
рыжая
так
разлагалась".
She
said,
"Outside,
got
something
to
see."
Она
мне:
"Пойдем,
кое-что
покажу".
We
walked
a
quiet
road
for
miles
at
first
Мы
шли
по
тихой
дороге,
сначала
долго,
I
couldn't
see
a
thing
Ничего
не
видно
вокруг.
The
rattle
from
the
dark
chills
up
my
spine
Скрежет
из
темноты
пробирает
до
мурашек,
Coming
from
the
trees
Доносится
из-за
деревьев.
Oh,
that's
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
О,
это
скелет
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
of
undead
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
мертвецов.
That's
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
Это
скелет
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
in
the
fog
eternally
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
в
вечном
тумане.
Must've
passed
out;
when
I
came
to
I'm
tied
up
Должно
быть,
отключился;
очнулся
связанным,
To
my
surprise,
by
the
young
lady
К
моему
удивлению,
той
самой
девушкой.
As
her
face
grew
sick
her
nails
tore
out
my
heart
Ее
лицо
исказилось,
ее
ногти
вырвали
мое
сердце,
Blood
trickled
down,
economically
Кровь
стекала,
экономно.
The
laughter
from
the
dark
was
low
at
first
Смех
из
темноты
сначала
был
тихим,
But
became
cacophony
Но
превратился
в
какофонию.
I
recognised
the
stench
of
burning
flesh
Я
узнал
запах
горящей
плоти,
As
they
began
to
feed
Когда
они
начали
пировать.
Oh,
on
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
О,
на
скелете
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
of
undead
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
мертвецов.
That's
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
Это
скелет
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
in
the
fog
eternally
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
в
вечном
тумане.
Horror,
horror,
oh
what
an
awful
way
to
fall
in
love
Ужас,
ужас,
какой
ужасный
способ
влюбиться.
Horror,
horror,
oh
what
an
awful
way
to
fall
in
love
Ужас,
ужас,
какой
ужасный
способ
влюбиться.
That's
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
Это
скелет
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
of
undead
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
мертвецов.
That's
Reagan's
skeleton,
in
the
moonlight
Это
скелет
Рейгана,
в
лунном
свете,
Don't
fear
the
red
eyes,
fear
the
satellites
overhead
Не
бойся
красных
глаз,
бойся
спутников
над
головой.
That's
Reagan's
skeleton,
marching
our
way
Это
скелет
Рейгана,
идет
к
нам,
Sentimental
violence,
leading
his
armies
in
the
fog
eternally
Сентиментальное
насилие,
ведет
свою
армию
в
вечном
тумане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Wilder, Christopher Keating
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.