Paroles et traduction Yeat - Back homë
(I-I-I'm
working
on
dying)
(Я-я-я
работаю
над
смертью)
I
don't
fly
no
jet,
I
flew
it
to
Milan
(Uh,
uh,
mm)
Я
не
летаю
на
самолёте,
я
прилетел
на
нём
в
Милан
(А,
а,
мм)
I'ma
take
another
Perc,
I'ma
take
another
bar
Я
собираюсь
принять
ещё
один
Перк,
я
собираюсь
принять
ещё
одну
таблетку
I'ma
pass
every
test,
I'ma
pass
every
car
(Uh,
uh,
mm)
Я
сдам
любой
тест,
я
проеду
на
любой
машине
(А,
а,
мм)
Got
a
whole
lotta
diamonds,
got
a
whole
lotta
stars
(Uh,
uh,
mm)
У
меня
куча
бриллиантов,
у
меня
куча
звёзд
(А,
а,
мм)
Back
in
the
day,
I
was
swerving
the
motherfucking
po'
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Раньше
я
уходил
от
гребаных
копов
(Мм,
мм,
о,
о)
Back
in
the
day,
I
was
slanging
that
shit,
go
home
Раньше
я
толкал
эту
хрень,
иди
домой
Back
in
the
day,
I
was
hating,
now
I
think
y'all
broke
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Раньше
я
ненавидел,
теперь,
думаю,
вы
все
нищие
(Мм,
мм,
о,
о)
Now
I
just
pull
up
the
shots
and
I
rock
out
at
shows
Теперь
я
просто
стреляю
и
отрываюсь
на
концертах
Now
I
get
paid
'bout
a
couple
of
M's
for
some
shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Теперь
мне
платят
пару
лямов
за
пару
концертов
(Мм,
мм,
о,
о)
Now
I
had
to
ride
'round
the
city
with
a
couple
of
thugs
Теперь
мне
приходится
кататься
по
городу
с
парочкой
головорезов
Now
I
had
to
ride
'round
the
city,
I'm
riding
the
Rolls
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Теперь
мне
приходится
кататься
по
городу,
я
катаюсь
на
Роллсе
(Мм,
мм,
о,
о)
No,
this
shit
do
not
feel
different,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Нет,
эта
хрень
не
кажется
мне
другой,
я
вернулся
в
свой
город,
я
вернулся
в
свой
город,
я
вернулся
(Мм,
мм,
о,
о)
I
been
flying
around
the
world,
yeah,
I
been
hopping
on
planes
and
I
do
not
feel
litty,
I
need
to
get
litty
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Я
летал
по
всему
миру,
да,
я
прыгал
по
самолётам,
и
я
не
чувствую
себя
в
ударе,
мне
нужно
взбодриться
(Мм,
мм,
о,
о)
I'm
cupping
a
couple
of
Percs
and
some
griddy,
I'm
takin'
a
motherfucking
ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Я
закидываюсь
парочкой
Перков
и
немножко
танцую
гридди,
я
принимаю
чёртов
экстази
(Мм,
мм,
о,
о)
Yeah,
I'm
gon'
turn
up
you
bitches,
you
gon'
suck
on
this
shit,
you
gon'
suck
up,
no
turning,
this
willing
Да,
я
собираюсь
завести
вас,
сучки,
вы
будете
сосать
эту
хрень,
вы
будете
сосать,
без
вариантов,
это
желание
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Every
time
I
feel
like
this,
that
feel
so
weird
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
так,
это
кажется
таким
странным
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
with
me,
you
get
stabbed
Обещаю,
в
девяти
случаях
из
десяти,
если
ты
не
со
мной,
тебя
пырнут
ножом
Never
made
enough
room,
same
thing,
you
know
I
keep
a
strap
Никогда
не
было
достаточно
места,
то
же
самое,
ты
знаешь,
я
ношу
с
собой
пушку
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
ever
make
it
back
Обещаю,
в
девяти
случаях
из
десяти,
ты
никогда
не
вернёшься
Got
a
big
dumb
watch,
dumb
bitches,
got
a
Patek
in
the
back
У
меня
большие
тупые
часы,
тупые
сучки,
сзади
Патек
Try
to
watch
all
my
swag,
tryna
take
my
swag
Пытаешься
следить
за
моим
стилем,
пытаешься
перенять
мой
стиль
How
you
tryna
jack
my
style?
Tryna
take
this
back
Как
ты
пытаешься
украсть
мой
стиль?
Пытаешься
вернуть
это?
I
don't
fly
no
jet,
I
flew
it
to
Milan
(Uh,
uh,
mm)
Я
не
летаю
на
самолёте,
я
прилетел
на
нём
в
Милан
(А,
а,
мм)
I'ma
take
another
Perc,
I'ma
take
another
bar
Я
собираюсь
принять
ещё
один
Перк,
я
собираюсь
принять
ещё
одну
таблетку
I'ma
pass
every
test,
I'ma
pass
every
car
(Uh,
uh,
mm)
Я
сдам
любой
тест,
я
проеду
на
любой
машине
(А,
а,
мм)
Got
a
whole
lotta
diamonds,
got
a
whole
lotta
stars
(Uh,
uh,
mm)
У
меня
куча
бриллиантов,
у
меня
куча
звёзд
(А,
а,
мм)
Back
in
the
day,
I
was
swerving
the
motherfucking
po'
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Раньше
я
уходил
от
гребаных
копов
(Мм,
мм,
о,
о)
Back
in
the
day,
I
was
slanging
that
shit,
go
home
Раньше
я
толкал
эту
хрень,
иди
домой
Back
in
the
day,
I
was
hating,
now
I
think
y'all
broke
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Раньше
я
ненавидел,
теперь,
думаю,
вы
все
нищие
(Мм,
мм,
о,
о)
Now
I
just
pull
up
the
shots
and
I
rock
out
at
shows
Теперь
я
просто
стреляю
и
отрываюсь
на
концертах
Now
I
get
paid
'bout
a
couple
of
M's
for
some
shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Теперь
мне
платят
пару
лямов
за
пару
концертов
(Мм,
мм,
о,
о)
Now
I
had
to
ride
'round
the
city
with
a
couple
of
thugs
Теперь
мне
приходится
кататься
по
городу
с
парочкой
головорезов
Now
I
had
to
ride
'round
the
city,
I'm
riding
the
Rolls
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Теперь
мне
приходится
кататься
по
городу,
я
катаюсь
на
Роллсе
(Мм,
мм,
о,
о)
No,
this
shit
do
not
feel
different,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Нет,
эта
хрень
не
кажется
мне
другой,
я
вернулся
в
свой
город,
я
вернулся
в
свой
город,
я
вернулся
(Мм,
мм,
о,
о)
I
been
flying
around
the
world,
yeah,
I
been
hopping
on
planes
and
I
do
not
feel
litty,
I
need
to
get
litty
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Я
летал
по
всему
миру,
да,
я
прыгал
по
самолётам,
и
я
не
чувствую
себя
в
ударе,
мне
нужно
взбодриться
(Мм,
мм,
о,
о)
I'm
cupping
a
couple
of
Percs
and
some
griddy,
I'm
takin'
a
motherfucking
ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Я
закидываюсь
парочкой
Перков
и
немножко
танцую
гридди,
я
принимаю
чёртов
экстази
(Мм,
мм,
о,
о)
Yeah,
I'm
gon'
turn
up
you
bitches,
you
gon'
suck
on
this
shit,
you
gon'
suck
up,
no
turning,
this
willing
Да,
я
собираюсь
завести
вас,
сучки,
вы
будете
сосать
эту
хрень,
вы
будете
сосать,
без
вариантов,
это
желание
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Every
time
I
feel
like
this,
that
feel
so
weird
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
так,
это
кажется
таким
странным
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
with
me,
you
get
stabbed
Обещаю,
в
девяти
случаях
из
десяти,
если
ты
не
со
мной,
тебя
пырнут
ножом
Never
made
enough
room,
same
thing,
you
know
I
keep
a
strap
Никогда
не
было
достаточно
места,
то
же
самое,
ты
знаешь,
я
ношу
с
собой
пушку
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
ever
met
the
back
Обещаю,
в
девяти
случаях
из
десяти,
ты
никогда
не
видела
мою
спину
Got
a
big
dumb
watch,
dumb
bitches,
got
a
Patek
in
the
back
У
меня
большие
тупые
часы,
тупые
сучки,
сзади
Патек
Try
to
watch
all
my
swag,
tryna
take
my
swag
Пытаешься
следить
за
моим
стилем,
пытаешься
перенять
мой
стиль
How
you
tryna
jack
my
style?
Tryna
take
that
back
Как
ты
пытаешься
украсть
мой
стиль?
Пытаешься
вернуть
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.