Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)
Makellos (feat. Lil Uzi Vert)
Out
here
thuggin'
with
my
boy
Rob
Hier
draußen
am
Thuggin'
mit
meinem
Jungen
Rob
How
many
money
chains
dem
is,
jit?
Wie
viele
Geldketten
sind
das,
Kleiner?
Shit,
sixty-five,
you
heard
me?
Scheiße,
fünfundsechzig,
hast
du
gehört?
Hold
on,
what
your
money
on
your
shoes
for?
Warte
mal,
warum
ist
dein
Geld
auf
deinen
Schuhen?
That
mean
I
walk
to
the
money
Das
heißt,
ich
laufe
zum
Geld
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Money
on
my
watch,
that
mean
time
is
money
Geld
auf
meiner
Uhr,
das
heißt
Zeit
ist
Geld
Money
on
my
phone,
that
mean
I
talk
to
the
money
(yeah)
Geld
auf
meinem
Handy,
das
heißt
ich
rede
mit
dem
Geld
(yeah)
Money
on
my
chain,
that
mean
the
money
hang
with
me
(oh,
really?)
Geld
an
meiner
Kette,
das
heißt
das
Geld
hängt
mit
mir
ab
(oh,
wirklich?)
Money
on
my
hat,
that
mean
money
on
my
mind
Geld
auf
meinem
Hut,
das
heißt
Geld
ist
in
meinem
Kopf
Money
on
my
kool-aid,
that
mean
my
money
sweet
Geld
auf
meinem
Kool-Aid,
das
heißt
mein
Geld
ist
süß
Oh,
yeah,
G,
what
the,
what
is
on
your,
uh,
shades
for?
Oh,
yeah,
G,
was
zum,
was
ist
auf
deiner,
äh,
Sonnenbrille?
Shades,
that
mean
I
see
the
money,
you
heard
me?
Sonnenbrille,
das
heißt
ich
sehe
das
Geld,
hast
du
gehört?
Out
here
thuggin',
you
feel
me?
Just
chillin'
Hier
draußen
am
Thuggin',
fühlst
du
mich?
Einfach
am
Chillen
Sixty-five
money
chains
on
my
neck,
oh,
yeah
Fünfundsechzig
Geldketten
an
meinem
Hals,
oh,
yeah
Out
here
thuggin,
' you
know
what
I'm
saying?
Chillin'
Hier
draußen
am
Thuggin',
weißt
du,
was
ich
meine?
Chillen
Shared
that
bi-
like
a
pizza,
you
heard
me?
Hab
die
Bitch
geteilt
wie
'ne
Pizza,
hast
du
gehört?
You
don't
exist
Du
existierst
nicht
Take
a
per-
in
the
Tonka,
that's
it
Nehm
'ne
Perc
im
Tonka,
das
ist
es
Money
swollen
like
cyst,
huh
Geld
geschwollen
wie
'ne
Zyste,
huh
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Die
haben
Vertrauen
in
den
Jungen
gesetzt,
huh
Got
a
Bentley
mulsanne
in
my
hanger
Hab
'nen
Bentley
Mulsanne
in
meinem
Hangar
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo,
woo)
Der
Big
Body
driftet
von
der
Straße,
sieh
ihn
schleudern
(woo,
woo)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
Ich
bin
der
Eine,
hab
'ne
Million
Dollar
I
doubled
that
sh-
then
I
tripled
again
Ich
hab
den
Scheiß
verdoppelt,
dann
wieder
verdreifacht
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
ah
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
ah
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
yeah
(wieder
verdreifacht)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
ah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
ah
(wieder
verdreifacht)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
yeah
(wieder
verdreifacht)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Makellos,
makellos,
makellos,
yeah
Buffy
the
vampire
slayer
with
these
cartiers
(cartier)
Buffy
die
Vampirjägerin
mit
diesen
Cartiers
(Cartier)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(yeah,
yeah)
Makellos,
makellos,
makellos,
yeah
(yeah,
yeah)
Even
though
she
is
in
love
I
am
still
heartless
yeah
(heartless,
yeah)
Obwohl
sie
verliebt
ist,
bin
ich
immer
noch
herzlos,
yeah
(herzlos,
yeah)
Mixed
up
the
party
pack,
popped
like
a
molly
Hab
das
Party-Pack
gemischt,
geknallt
wie
'ne
Molly
I
was
the
first
young
nig-
rockin'
marni
Ich
war
der
erste
junge
Nigga,
der
Marni
trug
Young
nig-,
yeah,
I'm
raw
like
mally
Junger
Nigga,
yeah,
ich
bin
roh
wie
Mally
Yeah,
I'm
so
raw,
I
don't
need
to
use
a
condom
to
have
sex
Yeah,
ich
bin
so
roh,
ich
brauch
kein
Kondom
für
Sex
When
I
play
golf,
only
time
for
a
par
Wenn
ich
Golf
spiele,
nur
Zeit
für
ein
Par
Audemar
watch
cost
me
a
new
car
(ha)
Audemars
Uhr
hat
mich
'nen
Neuwagen
gekostet
(ha)
Marry
my
bi-
and
I
treat
her
like
marge
Heirate
meine
Bitch
und
behandel
sie
wie
Marge
Shuzoes
my
sneaker
and
I
still
take
the
parras,
yeah
Shuzoes
meine
Sneaker
und
ich
nehm
trotzdem
die
Parras,
yeah
Shout
out
my
twizzy,
this
perco-
right
here,
this
shit
got
my
dizzy
Shout
out
an
meinen
Twizzy,
dieses
Perco
hier,
dieser
Scheiß
macht
mich
schwindelig
When
life
give
you
lemons
then
crush
that,
it's
Simply
Wenn
das
Leben
dir
Zitronen
gibt,
dann
zerquetsch
sie,
das
ist
Simply
Nig-,
they
rats,
they
like
mice,
they
like
Minnie
and
Mickey
Niggas,
sie
sind
Ratten,
sie
sind
wie
Mäuse,
sie
sind
wie
Minnie
und
Mickey
Rock
Balenciaga
on
Dickie
Trage
Balenciaga
auf
Dickie
I
got
two
stupid
as-
glock
and
it
came
with
the
switch
Ich
hab
zwei
krasse
Glocks
und
sie
kamen
mit
dem
Switch
And
I
name
they
as-
ren
and
Lil'
Stimpy
Und
ich
nenne
sie
Ren
und
Lil'
Stimpy
I
was
the
one
that
was
handlin'
business
Ich
war
derjenige,
der
die
Geschäfte
regelte
I
was
just
mixin'
the
per-
with
Bennie
Ich
hab
nur
die
Percs
mit
Bennie
gemischt
I
was
the
one
that
was
pushin'
the
limit
(I
was
the
one)
Ich
war
derjenige,
der
ans
Limit
ging
(Ich
war
derjenige)
Run
up
the
numbers
like
it
was
a
scrimmage
Hab
die
Zahlen
hochgetrieben,
als
wär's
ein
Trainingsspiel
Ran
up
the
bands
on
you
broke-as-
nig-
Hab
die
Bündel
gemacht,
ihr
seid
pleite
Niggas
Ran
up
them
bands
(where
yo'
bands?)
Hab
die
Bündel
gemacht
(wo
sind
deine
Bündel?)
I
got
them
racks
all
in
my
own
pants,
you
nig-
fans
(fu-
yo'
ans)
Ich
hab
die
Racks
in
meiner
Hose,
ihr
Nigga-Fans
(Fickt
euch)
You
don't
exist
Du
existierst
nicht
Take
a
pe-
in
the
Tonka,
that's
it
Nehm
'ne
Perc
im
Tonka,
das
ist
es
Money
swollen
like
cyst,
huh
Geld
geschwollen
wie
'ne
Zyste,
huh
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Die
haben
Vertrauen
in
den
Jungen
gesetzt,
huh
Got
a
Bentley
Mulsanne
in
my
hanger
Hab
'nen
Bentley
Mulsanne
in
meinem
Hangar
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo,
woo)
Der
Big
Body
driftet
von
der
Straße,
sieh
ihn
schleudern
(woo,
woo)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
Ich
bin
der
Eine,
hab
'ne
Million
Dollar
I
doubled
that
sh-
then
I
tripled
again
Ich
hab
den
Scheiß
verdoppelt,
dann
wieder
verdreifacht
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
ah
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
ah
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
yeah
(wieder
verdreifacht)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
ah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
ah
(wieder
verdreifacht)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Makellos,
makellos,
makellos,
makellos,
yeah
(wieder
verdreifacht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symere Woods, Noah Smith, Benjamin Saint Fort
Album
Lyfë
date de sortie
08-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.