Yeat - GEEK TIMË - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - GEEK TIMË




GEEK TIMË
ВРЕМЯ ГИКОВ
You ain't compared to us
Тебе до нас далеко,
You get bread, or what?
Ты зарабатываешь, или как?
Worst off, yea we wanna see you worst off
В дерьме, да, мы хотим видеть тебя в дерьме.
Are you mad? Yes
Ты злишься? Да.
Are you glad? Yes
Ты рад? Да.
Are yo diamonds off, diamonds off? Yes
Твои бриллианты ненастоящие, ненастоящие? Да.
I see dead people in my head
Я вижу в своей голове мертвых людей.
You can come outside we get you chopped
Можешь выйти на улицу, мы тебя порежем.
You ain't on our side we get you flopped
Ты не на нашей стороне, мы тебя уроем.
Hers bag Chanel
Ее сумка Шанель,
Punch mag Draco, trunk full of hunnids
Драко с увеличенным магазином, багажник, полный сотен,
And some drugs its a cokesoon
И немного наркотиков, это кокаиновый кокон.
Yea we could call the priest
Да, мы могли бы позвонить священнику.
Who you gone call? You gone call police
Кому ты позвонишь? Ты позвонишь в полицию.
Why the fuck you fall, hit ya arteries
Какого хрена ты упала, попала в артерии.
How I stand tall?
Как я держусь молодцом?
Cause I'm balling bitch
Потому что я крутой, сучка.
How I fly high?
Как я высоко летаю?
Cause I'm balling bitch
Потому что я крутой, сучка.
How the fuck you died, turned you into swiss
Как, черт возьми, ты умерла, превратилась в сыр,
Frog eye bitch
Сучка с глазами лягушки.
Open wide bitch
Шире рот, сучка.
You gone fall off, you been compromised bitch
Ты облажаешься, ты скомпрометирована, сучка.
Seen, seen ya flying off so far
Видел, видел, как ты улетаешь так далеко.
Moon, compromise, I ain't making room
Луна, компромисс, я не уступаю места.
No you can't see in its all got tint
Нет, ты не можешь видеть, там все затонировано.
I don't hit the 5, I hit the 10
Я не нажимаю на 5, я нажимаю на 10.
We stay at four seasons, fuck the wynn
Мы останавливаемся в Four Seasons, к черту Wynn.
3 little piggies, we coming in
Три поросенка, мы идем.
You hand us scissors, we cut you thin
Ты даешь нам ножницы, мы разрежем тебя на мелкие кусочки.
Its back 2 back geek mode on time again
Это снова режим задрота, спина к спине, как раз вовремя.
(You ain't compared to us
(Тебе до нас далеко,
You get bread, or what?)
Ты зарабатываешь, или как?)
You ain't compared to us
Тебе до нас далеко,
You get bread, or what?
Ты зарабатываешь, или как?
Worst off, yea we wanna see you worst off
В дерьме, да, мы хотим видеть тебя в дерьме.
Are you mad? Yes
Ты злишься? Да.
Are you glad? Yes
Ты рад? Да.
Are yo diamonds off, diamonds off? Yes
Твои бриллианты ненастоящие, ненастоящие? Да.
I see dead people in my head
Я вижу в своей голове мертвых людей.
You can come outside we get you chopped
Можешь выйти на улицу, мы тебя порежем.
You ain't on our side we get you flopped
Ты не на нашей стороне, мы тебя уроем.
Hers bag Chanel
Ее сумка Шанель,
Punch mag Draco, trunk full of hunnids and some drugs its a cokesoon
Драко с увеличенным магазином, багажник, полный сотен, и немного наркотиков, это кокаиновый кокон.
Yea we could call the priest
Да, мы могли бы позвонить священнику.
Who you gone call? You gone call police
Кому ты позвонишь? Ты позвонишь в полицию.
Why the fuck you fall, hit ya arteries
Какого хрена ты упала, попала в артерии.
How I stand tall? Cause I'm balling bitch
Как я держусь молодцом? Потому что я крутой, сучка.
How I fly high? Cause I'm balling bitch
Как я высоко летаю? Потому что я крутой, сучка.
How the fuck you died, turned you into swiss
Как, черт возьми, ты умерла, превратилась в сыр,
Frog eye bitch
Сучка с глазами лягушки.
Open wide bitch
Шире рот, сучка.
You gone fall off, you been compromised bitch
Ты облажаешься, ты скомпрометирована, сучка.
Seen, seen ya flying off so far
Видел, видел, как ты улетаешь так далеко.
Moon, compromise, I ain't making room
Луна, компромисс, я не уступаю места.
No you can't see in it's all got tint
Нет, ты не можешь видеть, там все затонировано.
I don't hit the 5, I hit the 10
Я не нажимаю на 5, я нажимаю на 10.
We stay at four seasons, fuck the wynn
Мы останавливаемся в Four Seasons, к черту Wynn.
3 little piggies, we coming in
Три поросенка, мы идем.
You hand us scissors, we cut you thin
Ты даешь нам ножницы, мы разрежем тебя на мелкие кусочки.
Its back 2 back geek mode on time again
Это снова режим задрота, спина к спине, как раз вовремя.
(You ain't compared to us
(Тебе до нас далеко,
You get bread, or what?)
Ты зарабатываешь, или как?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.