Paroles et traduction Yeat - GEEK TIMË
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
compared
to
us
Тебе
до
нас
далеко,
You
get
bread,
or
what?
Ты
зарабатываешь,
или
как?
Worst
off,
yea
we
wanna
see
you
worst
off
Хуже
всего,
да,
мы
хотим
видеть
тебя
на
самом
дне
Are
you
mad?
Yes
Ты
зол?
Да
Are
you
glad?
Yes
Ты
рад?
Да
Are
yo
diamonds
off,
diamonds
off?
Yes
Твои
бриллианты
ненастоящие,
ненастоящие?
Да
I
see
dead
people
in
my
head
Я
вижу
мертвых
людей
в
своей
голове
You
can
come
outside
we
get
you
chopped
Ты
можешь
выйти
на
улицу,
мы
тебя
порежем
You
ain't
on
our
side
we
get
you
flopped
Ты
не
на
нашей
стороне,
мы
тебя
прикончим
Hers
bag
Chanel
Ее
сумка
Шанель
Punch
mag
Draco,
trunk
full
of
hunnids
and
some
drugs
its
a
cokesoon
Драко
с
увеличенным
магазином,
багажник,
полный
сотен
и
какой-то
наркоты,
это
кокаиновый
кокон
Yea
we
could
call
the
priest
Да,
мы
могли
бы
позвать
священника
Who
you
gone
call?
You
gone
call
police
Кому
ты
позвонишь?
Ты
позвонишь
полиции
Why
the
fuck
you
fall,
hit
ya
arteries
Почему
ты,
блин,
упал,
попал
в
артерии
How
I
stand
tall?
Cuz
I'm
balling
bitch
Как
я
стою
высоко?
Потому
что
я
крутой,
сучка
How
I
fly
high?
Cuz
I'm
balling
bitch
Как
я
летаю
высоко?
Потому
что
я
крутой,
сучка
How
the
fuck
you
died,
turned
you
into
swiss
Как
ты,
блин,
умерла,
превратил
тебя
в
сыр
Frog
eye
bitch
Сучка
с
лягушачьими
глазами
Open
wide
bitch
Открывай
пошире,
сучка
You
gone
fall
off,
you
been
compromised
bitch
Ты
облажаешься,
тебя
скомпрометировали,
сучка
Seen,
seen
ya
flying
off
so
far
Видел,
видел,
как
ты
улетаешь
так
далеко
Moon,
compromise,
I
ain't
making
room
Луна,
компромисс,
я
не
уступаю
места
No
you
can't
see
in
its
all
got
tint
Нет,
ты
не
можешь
видеть,
там
все
затонировано
I
don't
hit
the
5,
I
hit
the
10
Я
не
нажимаю
на
5,
я
нажимаю
на
10
We
stay
at
four
seasons,
fuck
the
wynn
Мы
останавливаемся
в
Four
Seasons,
к
черту
Wynn
3 little
piggies,
we
coming
in
Три
маленьких
поросенка,
мы
идем
You
hand
us
scissors,
we
cut
you
thin
Ты
даешь
нам
ножницы,
мы
режем
тебя
тонко
Its
back
2 back
geek
mode
on
time
again
Это
снова
режим
ботаника
спина
к
спине
(You
ain't
compared
to
us,
(Тебе
до
нас
далеко,
You
get
bread,
or
what?)
Ты
зарабатываешь,
или
как?)
You
ain't
compared
to
us
Тебе
до
нас
далеко
You
get
bread,
or
what?
Ты
зарабатываешь,
или
как?
Worst
off,
yea
we
wanna
see
you
worst
off
Хуже
всего,
да,
мы
хотим
видеть
тебя
на
самом
дне
Are
you
mad?
Yes
Ты
зол?
Да
Are
you
glad?
Yes
Ты
рад?
Да
Are
yo
diamonds
off,
diamonds
off?
Yes
Твои
бриллианты
ненастоящие,
ненастоящие?
Да
I
see
dead
people
in
my
head
Я
вижу
мертвых
людей
в
своей
голове
You
can
come
outside
we
get
you
chopped
Ты
можешь
выйти
на
улицу,
мы
тебя
порежем
You
ain't
on
our
side
we
get
you
flopped
Ты
не
на
нашей
стороне,
мы
тебя
прикончим
Hers
bag
Chanel
Ее
сумка
Шанель
Punch
mag
Draco,
trunk
full
of
hunnids
and
some
drugs
its
a
cokesoon
Драко
с
увеличенным
магазином,
багажник,
полный
сотен
и
какой-то
наркоты,
это
кокаиновый
кокон
Yea
we
could
call
the
priest
Да,
мы
могли
бы
позвать
священника
Who
you
gone
call?
You
gone
call
police
Кому
ты
позвонишь?
Ты
позвонишь
полиции
Why
the
fuck
you
fall,
hit
ya
arteries
Почему
ты,
блин,
упал,
попал
в
артерии
How
I
stand
tall?
Cuz
I'm
balling
bitch
Как
я
стою
высоко?
Потому
что
я
крутой,
сучка
How
I
fly
high?
Cuz
I'm
balling
bitch
Как
я
летаю
высоко?
Потому
что
я
крутой,
сучка
How
the
fuck
you
died,
turned
you
into
swiss
Как
ты,
блин,
умерла,
превратил
тебя
в
сыр
Frog
eye
bitch
Сучка
с
лягушачьими
глазами
Open
wide
bitch
Открывай
пошире,
сучка
You
gone
fall
off,
you
been
compromised
bitch
Ты
облажаешься,
тебя
скомпрометировали,
сучка
Seen,
seen
ya
flying
off
so
far
Видел,
видел,
как
ты
улетаешь
так
далеко
Moon,
compromise,
I
ain't
making
room
Луна,
компромисс,
я
не
уступаю
места
No
you
can't
see
in
it's
all
got
tint
Нет,
ты
не
можешь
видеть,
там
все
затонировано
I
don't
hit
the
5,
I
hit
the
10
Я
не
нажимаю
на
5,
я
нажимаю
на
10
We
stay
at
four
seasons,
fuck
the
wynn
Мы
останавливаемся
в
Four
Seasons,
к
черту
Wynn
3 little
piggies,
we
coming
in
Три
маленьких
поросенка,
мы
идем
You
hand
us
scissors,
we
cut
you
thin
Ты
даешь
нам
ножницы,
мы
режем
тебя
тонко
Its
back
2 back
geek
mode
on
time
again
Это
снова
режим
ботаника
спина
к
спине
(You
ain't
compared
to
us,
(Тебе
до
нас
далеко,
You
get
bread,
or
what?)
Ты
зарабатываешь,
или
как?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Tremblay, Javier Mercado, Noah Smith, Primo Pepper, Wyndham Srenaski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.