Yeat - HEARD OF MË - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - HEARD OF MË




HEARD OF MË
СЛЫХАЛА ОБО МНЕ
Woo, fuck what you heard of me, yeah
У, к чёрту всё, что ты слышала обо мне, да
Yeah, fuck what you heard of me, ha (Huh)
Да, к чёрту всё, что ты слышала обо мне, ха (Ага)
I know that you heard of me, yeah (Ha)
Я знаю, что ты слышала обо мне, да (Ха)
No, huh, I can't fuck with you (Woo-ooh-ooh, ooh-ooh)
Нет, ага, я не могу связываться с тобой (У-у-у, у-у)
No, huh, I can't rock with you
Нет, ага, я не могу с тобой тусоваться
No (Woo), no (No), I can't talk to you
Нет (У), нет (Нет), я не могу с тобой разговаривать
Diamonds on my body, when I walk through the city, lights on me
Бриллианты на мне, когда я иду по городу, свет на мне
Yeah (Woo), huh (No), geeked up like a God
Да (У), ага (Нет), упоролся как Бог
Huh, geeked up like I'm talkin' to ya, bounce up off the wall
Ага, упоролся, будто говорю с тобой, отскакиваю от стен
Bands on the call (Woo), Benz on the car (Woo-ooh-ooh)
Бабки на проводе (У), Мерс на парковке (У-у-у)
Wanna see you fall, yeah, I'm coming for your heart
Хочу увидеть твоё падение, да, я иду за твоим сердцем
Even though it's the night, I can see in the dark (Woo-ooh-ooh)
Несмотря на то, что сейчас ночь, я вижу в темноте (У-у-у)
You like all these lights, you say diamonds an art
Тебе нравятся все эти огни, ты говоришь, что бриллианты - это искусство
Yeah, why you talk 'bout them?
Да, зачем ты о них говоришь?
Why you talk 'bout me? Why the fuck you speak?
Зачем ты говоришь обо мне? Какого чёрта ты говоришь?
Why you talk to me? Why you back? Because you need me
Зачем ты говоришь со мной? Зачем вернулась? Потому что я тебе нужен
Every time I talk, make it happеn, you know I mean that
Каждый раз, когда я говорю, это происходит, ты же знаешь, что я это серьезно
Maybe I'm just too real for all this shit, you know I bleed that
Может быть, я просто слишком настоящий для всего этого дерьма, ты же знаешь, я этим живу
This got thеm scratchin' they heads like I keyed it
От этого они чешут головы, как будто я их пометил
Yeah, that money, power, respect, guess what? I need it
Да, эти деньги, власть, уважение, знаешь что? Мне это нужно
Geeked up every day, I just repeat it
Упоротый каждый день, я просто повторяю это
Know you don't mind me, yeah, you just like me
Знаю, ты не против меня, да, я тебе просто нравлюсь
You like money (Yeah), you just like me
Тебе нравятся деньги (Да), я тебе просто нравлюсь
Woo, fuck what you heard of me, yeah
У, к чёрту всё, что ты слышала обо мне, да
Yeah, fuck what you heard of me, ha (Huh)
Да, к чёрту всё, что ты слышала обо мне, ха (Ага)
I know that you heard of me, yeah (Ha)
Я знаю, что ты слышала обо мне, да (Ха)
No, huh, I can't fuck with you (Woo-ooh-ooh, ooh-ooh)
Нет, ага, я не могу связываться с тобой (У-у-у, у-у)
No, huh, I can't rock with you
Нет, ага, я не могу с тобой тусоваться
No (Woo), no (No), I can't talk to you
Нет (У), нет (Нет), я не могу с тобой разговаривать
Diamonds on my body, when I walk through the city, lights on me
Бриллианты на мне, когда я иду по городу, свет на мне
Yeah (Woo), huh (No), geeked up like a God
Да (У), ага (Нет), упоролся как Бог
Huh, geeked up like I'm talkin' to ya, bounce up off the wall
Ага, упоролся, будто говорю с тобой, отскакиваю от стен
Bands on the call (Woo), Benz on the car (Woo-ooh-ooh)
Бабки на проводе (У), Мерс на парковке (У-у-у)
Wanna see you fall, yeah, I'm coming for your heart
Хочу увидеть твоё падение, да, я иду за твоим сердцем
Even though it's the night, I can see in the dark (Woo-ooh-ooh)
Несмотря на то, что сейчас ночь, я вижу в темноте (У-у-у)
You like all these lights, you say diamonds an art
Тебе нравятся все эти огни, ты говоришь, что бриллианты - это искусство
Yeah, why you talk 'bout them?
Да, зачем ты о них говоришь?
Why you talk 'bout me? Why the fuck you speak?
Зачем ты говоришь обо мне? Какого чёрта ты говоришь?
Why you talk to me? Why you back? Because you miss that?
Зачем ты говоришь со мной? Зачем вернулась? Скучаешь по этому?
Every time I talk, make it happen, you know I mean that
Каждый раз, когда я говорю, это происходит, ты же знаешь, что я это серьезно
Maybe I'm just too real for all this shit, you know I bleed that
Может быть, я просто слишком настоящий для всего этого дерьма, ты же знаешь, я этим живу
This got them scratchin' they heads like I keyed it
От этого они чешут головы, как будто я их пометил
Yeah, that money, power, respect, guess what? I need it
Да, эти деньги, власть, уважение, знаешь что? Мне это нужно





Writer(s): Javier Mercado, Juan Alvarado, Noah Smith, Primo Pepper, Rafe Nelson, Steven Giron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.