Yeat - Holy 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Holy 1




Holy 1
Святой 1
(Yo, Luca, where you at?)
(Йоу, Лука, ты где?)
(I'ma shoot the Glock, ah, yeah)
выстрелю из Glock, а, да)
(I'ma just pop that Molly, bop)
просто закинусь Молли, бам)
(Holy fuck, ridin' 'round in that Urus, you look broke as fuck)
(Святая корова, катаюсь на этом Урусе, ты выглядишь чертовски нищим)
(Holy fuck, I took 20, feelin' it, bitch, I'm the holy one)
(Святая корова, я принял 20, чувствую это, сучка, я святой)
Uh, I just popped that boy and copped that Birkin (buh, buh, buh)
Эй, я только что уделал этого парня и купил эту Биркин (бух, бух, бух)
I just pulled up in that fuckin' Urus, in that Urus truck
Я только что подъехал на этом гребаном Урусе, на этом Урус-пикапе
I been living life like way too fast, I had to perish up
Я жил слишком быстро, мне пришлось погибнуть
Yeah, uh, holy fuck, uh, in the Bentley truck (phew)
Да, эй, святая корова, эй, в Bentley truck (фух)
Uh, riding 'round with bullets, I got plenty bucks (come), uh
Эй, катаюсь с пулями, у меня полно бабок (иди сюда), эй
Yeah, come back to this crib and I got plenty guns, uh
Да, вернись в этот дом, и у меня найдется для тебя пара стволов, эй
Yeah, come back to this crib, security kill you once, bitch, uh
Да, вернись в этот дом, охрана убьет тебя, сучка, эй
You can come back everyday, we will gon' kill you for months
Ты можешь возвращаться хоть каждый день, мы будем убивать тебя месяцами
I got mob ties out the country, I got mob ties in it (shh)
У меня связи с мафией за границей, у меня связи с мафией здесь (тсс)
I just pulled up in that Bentley and it got frog eyes in it, ha
Я только что подъехал на этом Bentley, и у него лягушачьи глаза, ха
You can cut that lil' shit up, we been up 50 minutеs
Ты можешь закругляться со своей херней, мы уже 50 минут как на ногах
I ain't talkin' 'bout no kitchen, kill 'em, 60 minutes
Я не говорю ни о какой кухне, убей их, 60 минут
Yеah, you ain't fuckin' with the boss, yeah, you get diminished (yeah)
Да, ты не связываешься с боссом, да, ты будешь уничтожен (да)
Yeah, you ain't fuckin' with the cost, you ain't paying attention
Да, ты не связываешься с деньгами, ты не обращаешь внимания
Birkin bag, holdin' weight
Сумка Birkin, держит вес
We some Gods, holy ones
Мы боги, святые
Holy field, holy guts
Святое поле, святые кишки
Neon guts, triple guts (skrrt)
Неоновые кишки, тройные кишки (скррт)
Flip it up, double dutch
Переверни, двойной голландский
Take that back, 50 cups
Забери это обратно, 50 чашек
Yeah, shoot his bitch ass up
Да, пристрели эту сучку
Yeah, hit that fitted up
Да, ударь по этому наряду
I just been takin' that smacks, I been shmunked out, bitch
Я только и делал, что получал оплеухи, я был одурманен, сучка
All that shit is trash, they been smoked up
Вся эта хрень - мусор, они были уничтожены
Every time I drop an album, I'm on one now
Каждый раз, когда я выпускаю альбом, я на высоте
I can't do no more or less, 'cause I'm the one now
Я не могу делать больше или меньше, потому что теперь я номер один
Yeah, always lookin' behind my back like I got one eye
Да, всегда оглядываюсь назад, как будто у меня один глаз
Bitch, I'm paranoid as fuck, like, bitch, why wouldn't I be? (Why wouldn't I be?)
Сучка, я чертовски параноик, типа, сучка, почему бы мне им не быть? (Почему бы мне им не быть?)
Yeah, I done put it up, bitch, I pull up and smack (blick 'em)
Да, я сделал это, сучка, я подъезжаю и бью (смотрю на них)
I couldn't even trust nobody, yeah, I don't trust no one
Я никому не мог доверять, да, я никому не доверяю
Pull up, we'll get you wacked, had to get you gone
Подъезжай, мы тебя грохнем, надо было тебя убрать
Pull up in crunch wrap, you better hurt some
Подъезжай в хрустящей упаковке, тебе лучше кого-нибудь обидеть
I can't trust not shit, not shit, not shit, not shit
Я не могу ничему доверять, ничему, ничему, ничему
Yeah, you better buy that Urus with the custom seats (in that Urus)
Да, тебе лучше купить тот Urus с индивидуальными сиденьями том Урусе)
(I'ma shoot the Glock, ah, yeah)
выстрелю из Glock, а, да)
(I'ma just pop that Molly, bop)
просто закинусь Молли, бам)
(Holy fuck, ridin' 'round in that Urus, you look broke as fuck)
(Святая корова, катаюсь на этом Урусе, ты выглядишь чертовски нищим)
(Holy fuck, I took 20, feelin' it, bitch, I'm the holy one)
(Святая корова, я принял 20, чувствую это, сучка, я святой)
Uh, I just popped that boy and copped that Birkin (buh, buh, buh)
Эй, я только что уделал этого парня и купил эту Биркин (бух, бух, бух)
I just pulled up in that fuckin' Urus, in that Urus truck
Я только что подъехал на этом гребаном Урусе, на этом Урус-пикапе
I been living life like way too fast, I had to perish up
Я жил слишком быстро, мне пришлось погибнуть
Yeah, uh, holy fuck, uh, in the Bentley truck (phew)
Да, эй, святая корова, эй, в Bentley truck (фух)
Uh, riding 'round with bullets, I got plenty bucks (come), uh
Эй, катаюсь с пулями, у меня полно бабок (иди сюда), эй
Yeah, come back to this crib and I got plenty guns, uh
Да, вернись в этот дом, и у меня найдется для тебя пара стволов, эй
Yeah, come back to this crib, security kill you once, bitch, uh
Да, вернись в этот дом, охрана убьет тебя, сучка, эй
You can come back everyday, we will gon' kill you for months
Ты можешь возвращаться хоть каждый день, мы будем убивать тебя месяцами
I got mob ties out the country, I got mob ties in it (shh)
У меня связи с мафией за границей, у меня связи с мафией здесь (тсс)
I just pulled up in that Bentley and it got frog eyes in it, ha
Я только что подъехал на этом Bentley, и у него лягушачьи глаза, ха
You can cut that lil' shit up, we been up 50 minutes
Ты можешь закругляться со своей херней, мы уже 50 минут как на ногах
I ain't talking 'bout no kitchen, kill 'em, 60 minutes
Я не говорю ни о какой кухне, убей их, 60 минут
Yeah, you ain't fuckin' with the boss, yeah, you get diminished
Да, ты не связываешься с боссом, да, ты будешь уничтожен
Yeah, you ain't fuckin' with the cops, you ain't paying attention (you broke, bitch)
Да, ты не связываешься с копами, ты не обращаешь внимания (ты разорен, сучка)





Writer(s): Noah Smith, Lucas Malispina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.