Paroles et traduction Yeat - Never quit
Never quit
Никогда не сдамся
Yeah,
I
can
never
quit
(Quit)
Да,
я
никогда
не
сдамся
(Сдамся)
Yeah,
I
can
never
quit
(No,
no)
Да,
я
никогда
не
сдамся
(Нет,
нет)
But
I
hope
you
do
the
things
you
said
you
never
did
(Woo-woo-woo)
Но
я
надеюсь,
ты
сделаешь
то,
что,
как
ты
говорила,
никогда
не
сделаешь
(Ву-ву-ву)
Make
a
new
life
Начни
новую
жизнь
You
don't
fit
inside
my
fuckin'
shoe,
right?
(Right?)
Ты
же
не
поместишься
в
мою
гребаную
обувь,
верно?
(Верно?)
I
don't
need
no
diamonds,
I
need
all
money
Мне
не
нужны
бриллианты,
мне
нужны
все
деньги
You
don't
do
the
job,
do
the
job
right
Ты
не
выполняешь
работу,
делай
ее
как
следует
Oh,
you
one
of
them
bad
types?
(Yeah)
О,
ты
одна
из
тех
плохих
девчонок?
(Ага)
Oh,
you
on
that
last
flight?
(Phew)
О,
ты
этим
последним
рейсом?
(Фуух)
Do
you
think
it
look
bad,
right?
Думаешь,
это
выглядит
плохо,
да?
Heard
you
need
somebody,
don't
you
ever
call
me
Слышал,
тебе
кто-то
нужен,
никогда
мне
не
звони
I'm
inside
my
Maybach
smokin'
cigs,
thinkin'
Я
сижу
в
своем
Майбахе,
курю
сигареты
и
думаю
Why
the
fuck
you
think
that
you
could
trust
me?
(Why?)
Какого
черта
ты
решила,
что
можешь
мне
доверять?
(Почему?)
I've
been
off
them
drugs,
but
I'm
still
tweakin'
(Yeah)
Я
слез
с
этих
наркотиков,
но
меня
все
еще
плющит
(Ага)
I
don't
think
that
nobody
could
feel
me
Не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
понять
And
you
say
you
live
like
a
God
(God,
God-God)
И
ты
говоришь,
что
живешь
как
Бог
(Бог,
Боже-Боже)
I
feel
like
God
(God,
goddammit)
Я
чувствую
себя
Богом
(Боже,
черт
возьми)
And
I
live
like
God
(God,
God-God)
И
я
живу
как
Бог
(Бог,
Боже-Боже)
I
live
off
thе
grid,
you
don't
know
me
Я
живу
вне
сети,
ты
меня
не
знаешь
You
don't
even
know
thе
old
me
Ты
даже
не
знаешь
меня
прежнего
Only
thing
that
you
should
know,
is
about
me
Единственное,
что
ты
должна
знать,
это
обо
мне
You
wish
that
you
could
grow,
bitch,
I'ma
see
Ты
бы
хотела
вырасти,
сучка,
я
посмотрю
I
think
the
whole
world
fake,
except
me
Думаю,
весь
мир
фальшивый,
кроме
меня
You
beggin'
"Please"
on
your
knees
sayin',
"Accept
me"
Ты
умоляешь
"Пожалуйста"
на
коленях,
говоря:
"Прими
меня"
I'm
overseas
for
a
breeze
on
this
jetski
Я
за
границей,
ловлю
бриз
на
этом
гидроцикле
I
do
believe
that
nothin'
gon
impress
me
Я
верю,
что
ничто
меня
не
впечатлит
I'm
way
too
rich
to
be
thinkin'
'bout
this
shit
Я
слишком
богат,
чтобы
думать
об
этой
херне
I'm
way
too
rich,
I'm
diabolical
as
shit
Я
слишком
богат,
я
чертовски
дьявольский
I'm
way
too
rich,
don't
give
a
fuck
if
you
get
hit
Я
слишком
богат,
мне
плевать,
если
тебя
прикончат
Matter
fact,
I
don't
even
wanna
see
you
die,
I
wanna
see
you
live
На
самом
деле,
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
умерла,
я
хочу,
чтобы
ты
жила
So
you
can
think
about
all
the
shit
you
did,
and
where
you
went
wrong.
and
what
the
fuck
you
thought
you
coulda'
did
Чтобы
ты
могла
подумать
обо
всем,
что
ты
натворила,
и
где
ты
ошиблась.
и
что,
черт
возьми,
ты
думала,
что
могла
бы
сделать
Yeah,
I
love
swimmin'
with
the
fish,
I
love
sittin'
in
a
bottomless
pit
full
of—
Да,
я
люблю
плавать
с
рыбой,
я
люблю
сидеть
в
бездонной
яме,
полной—
Yeah,
I
can
never
quit
(Quit)
Да,
я
никогда
не
сдамся
(Сдамся)
Yeah,
I
can
never
quit
(No,
no)
Да,
я
никогда
не
сдамся
(Нет,
нет)
But
I
hope
you
do
the
things
you
said
you
never
did
(Woo-woo-woo)
Но
я
надеюсь,
ты
сделаешь
то,
что,
как
ты
говорила,
никогда
не
сделаешь
(Ву-ву-ву)
Make
a
new
life
Начни
новую
жизнь
You
don't
fit
inside
my
fuckin'
shoe,
right?
(Right?)
Ты
же
не
поместишься
в
мою
гребаную
обувь,
верно?
(Верно?)
I
don't
need
no
diamonds,
I
need
all
money
(All
money)
Мне
не
нужны
бриллианты,
мне
нужны
все
деньги
(Все
деньги)
You
don't
do
the
job,
do
the
job
right
Ты
не
выполняешь
работу,
делай
ее
как
следует
Oh,
you
one
of
them
bad
types?
(Yeah)
О,
ты
одна
из
тех
плохих
девчонок?
(Ага)
Oh,
you
on
that
last
flight?
(Phew)
О,
ты
этим
последним
рейсом?
(Фуух)
Do
you
think
it
look
bad,
right?
Думаешь,
это
выглядит
плохо,
да?
Heard
you
need
somebody,
don't
you
ever
call
me
(Call
me)
Слышал,
тебе
кто-то
нужен,
никогда
мне
не
звони
(Не
звони)
I'm
inside
my
Maybach
smokin'
cigs,
thinkin'
Я
сижу
в
своем
Майбахе,
курю
сигареты
и
думаю
Why
the
fuck
you
think
that
you
could
trust
me?
(Why?)
Какого
черта
ты
решила,
что
можешь
мне
доверять?
(Почему?)
I've
been
off
them
drugs,
but
I'm
still
tweakin'
(Yeah)
Я
слез
с
этих
наркотиков,
но
меня
все
еще
плющит
(Ага)
I
don't
think
that
nobody
could
feel
me
Не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
понять
And
you
say
you
live
like
a
God
(God,
God-God)
И
ты
говоришь,
что
живешь
как
Бог
(Бог,
Боже-Боже)
I
feel
like
God
(God,
goddammit)
Я
чувствую
себя
Богом
(Боже,
черт
возьми)
And
I
live
like
God
(God,
God-God)
И
я
живу
как
Бог
(Бог,
Боже-Боже)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Shadrow, Anton Martín Mendo, Noah Smith, Teo Halm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.