Yeat - Power Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Power Trip




You live and you learn
Ты живешь и учишься
So why do I feel like that?
Так почему же я так себя чувствую?
You live and you don't learn
Ты живешь и не учишься
I wonder what I could've did and what I never did
Интересно, что я мог бы сделать и чего я никогда не делал
I wonder what you could've hid and what you could've said
Интересно, что ты мог бы скрыть и что ты мог бы сказать?
It's not a lot of people like us, so I have respect
Таких как мы не так много, поэтому я уважаю
But don't go talkin' out your neck unless you wanna be dead
Но не говори себе в шею, если не хочешь умереть.
I might go crazy, I'm out my head
Я могу сойти с ума, я сошел с ума
I might kill 'em and drop 'em dead
Я мог бы убить их и бросить замертво
I might have did it, but I don't think I did
Я мог бы это сделать, но я не думаю, что я это сделал
I might have done some things I never did
Я мог бы сделать некоторые вещи, которых никогда не делал
Watch me do your favorite things, yeah, now that you-
Смотри, как я занимаюсь твоими любимыми делами, да, теперь, когда ты...
Watch me do your favorite circus trick, the Hula-Hoops on fire
Смотри, как я исполняю твой любимый цирковой трюк: горящие хула-хупы.
Girl, tell me, just don't lie
Детка, скажи мне, только не ври
Who'll tell me when you lie?
Кто мне скажет, когда ты лжешь?
Don't tell me when you cry
Не говори мне, когда ты плачешь
Just sit for me when you die
Просто посиди для меня, когда умрешь
I don't search for nothin', I'm not one to go and pry
Я ничего не ищу, я не из тех, кто идет и суетится
But I wanna leave ya backstabbed and leave you blind
Но я хочу оставить тебя с ударом в спину и оставить тебя слепым
A cut across your eyes will leave you blind for life
Порез на глазах оставит вас слепым на всю жизнь
It only takes one time, it only takes a night
Это займет всего один раз, это займет всего ночь
I brought the big AR, uh, and you brought the knife
Я принес большой АР, а ты принес нож
I'ma kill ya nice and quick, that's called a crime
Я убью тебя быстро и красиво, это называется преступлением
And don't go waste my time
И не трать мое время
And don't go talkin' to me if you know you not even mine
И не разговаривай со мной, если знаешь, что ты даже не мой.
I own a private jet
У меня есть частный самолет
I'm on a power trip
Я в энергетическом путешествии
You don't have to say it, you did it
Тебе не обязательно это говорить, ты сделал это
I already knew before you said
Я уже знал, прежде чем ты сказал
Guns with drums, a instrument, so let me play it
Пушки с барабанами, инструмент, позвольте мне на нем поиграть.
I ain't heard you, so speak up, what you gon' say?
Я тебя не слышал, так что говори, что ты собираешься сказать?
Somebody gettin' saved tonight
Кто-то спасается сегодня вечером
Somebody gettin' played tonight
Сегодня вечером кто-то поиграет
Got a very bad, but very good mind
Получил очень плохой, но очень хороший ум
A whole lot of things look worse in the light
Многие вещи выглядят хуже на свету
And a whole lot get worse when you try
И многое становится хуже, когда ты пытаешься
That's why I let a lot of things fly
Вот почему я позволяю многим вещам летать
If I could, then I would
Если бы я мог, то я бы
I'll never get stuck to a thing unless it's good
Я никогда не застряну ни на чем, если это не хорошо
Is it good for me, or bad for you, or both of us?
Это хорошо для меня, или плохо для тебя, или для нас обоих?
And it's hard to believe in more than most of us
И трудно поверить во что-то большее, чем большинство из нас.
Ridin' 'round, a gun inside my pocket like I'm supposed to
Катаюсь, пистолет у меня в кармане, как будто я должен
They ain't never gonna let you in, but they supposed to
Они никогда тебя не впустят, но они должны были
Every time you walk a mile, you only a inch closer
Каждый раз, когда ты проходишь милю, ты приближаешься всего на дюйм
Keep on edgin' like a slut 'til it's over
Продолжай нервничать, как шлюха, пока все не закончится.
Keep in mind that this shit ain't gon' be over
Имейте в виду, что это дерьмо еще не закончится.
Keep in mind when you push me, push me over
Имей в виду, когда ты меня толкаешь, толкай меня.
I'm a G-Wagon, you a Range Rover
Я G-Wagon, ты Range Rover
And it's hard for me to ever stay sober
И мне трудно когда-либо оставаться трезвым
I'ma sit down at the top until it's over
Я сяду наверху, пока все не закончится
Wait 'til it's over
Подожди, пока все закончится
Wait 'til it's over
Подожди, пока все закончится
Oh, movin', oh, places with ya (all that we have's the future)
О, двигайся, о, места с тобой (все, что у нас есть, это будущее)
In this new life now
В этой новой жизни сейчас
I told myself, "Never again," but I did it again, I do it every time
Я сказал себе: Никогда больше, но я сделал это снова, я делаю это каждый раз.
Movin' fast, movin' slow, movin' sideways at times
Двигайтесь быстро, двигайтесь медленно, иногда двигайтесь боком.
When I'm high, and I can't hide behind the lies
Когда я под кайфом и не могу спрятаться за ложью
And I know that you know that you feel that
И я знаю, что ты знаешь, что чувствуешь это
'Cause you couldn't look me in my motherfuckin' eyes
Потому что ты не мог смотреть мне в мои гребаные глаза
All that we have's the future
Все, что у нас есть, это будущее
In this a new life now, it's a new life now
Теперь это новая жизнь, теперь новая жизнь
The plane just landed, for my trip
Самолет только что приземлился для моего путешествия
But I'm always on that trip
Но я всегда в этой поездке





Writer(s): Aaron Shadrow, Anton Martín Mendo, Arman Andican, Donald Glover, Jasper Harris, Noah Smith, Oscar Adler, Thomas Levesque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.