Paroles et traduction Yeat - Shhhh
Bullets
make
you
spread,
make
you
dead,
cut
yo'
head
(hol'
up)
Пули
заставят
тебя
разлететься,
заставят
тебя
умереть,
порежут
тебе
голову
(подожди)
Pull
up,
ice
is
fled,
no
need
no
coupe,
watch
you
sled
(uh)
Подъезжай,
лед
растаял,
купе
не
нужно,
смотри,
как
ты
катаешься
(э-э)
Diamonds
on
my
body,
watch
'em
dance
and
watch
'em
flip
(flip,
skrrt)
Бриллианты
на
моем
теле,
смотри,
как
они
танцуют,
и
смотри,
как
они
переворачиваются
(Переворачивайся,
скррт)
In
a
frog-eyed
Bentley,
pull
off
on
the
feds,
hol'
up
(skrrt)
В
Бентли
с
лягушачьими
глазами,
держи
федералов,
подожди
(Скррт)
I
was
just
swerving
and
diving
the
feds
(hol'
up)
Я
просто
сворачивал
и
нырял
в
федералов
(подожди)
Couple
of
pills
and
the
blick
in
the
whip,
pull
off
on
the
feds,
hol'
up
(D-DKanee)
Пара
таблеток
и
хлыст
в
кнут,
держи
федералов,
подожди
(DKanee)
Cut
off
your
motherfucking
ties,
your
head,
your
neck,
your
motherfucking
back
(shh)
Отрежь
свои
гребаные
галстуки,
голову,
шею,
свою
гребаную
спину
(Тсс)
Said
I'm
taking
a
break,
but
I
pull
up,
lil'
bitch,
it's
time
to
attack
(woo)
Сказал,
что
у
меня
перерыв,
но
я
подъезжаю,
маленькая
сучка,
пора
атаковать
(Ву)
We
aim
for
your
head,
if
you
gon'
die,
you
die
Мы
целимся
в
твою
голову,
если
ты
умрешь,
ты
умрешь
Chopper
this
big,
yeah
Чоппер
такой
большой,
да
Chop
up
your
wig,
gon'
chop
up
ya
(shh,
shh,
shh)
Поруби
свой
парик,
порежь
тебя
(Тссс,
тсс,
тсс)
I'm
in
the
Cullinan,
pulling
that
bitch
off
the
lot,
I'm
motherfucking
telling
ya
Я
в
Куллинане,
таскаю
эту
суку
со
стоянки,
я,
черт
возьми,
говорю
тебе.
Couldn't
decide
with
the
Benz,
and
if
we
not
friends
Не
могу
решить
с
бензом,
и
если
мы
не
друзья
I
never
could
tell
ya
(what?
What?
What?
What?
What?)
Я
никогда
не
мог
сказать
тебе
(что?
что?
что?
что?
что?)
I
was
just
swerving
the
lanes
in
the
motherfucking
Benz,
I
never
could
tell
ya
(shh,
D-DKanee)
Я
просто
сворачивал
по
дорожкам
в
чертовом
Бенце,
я
никогда
не
мог
тебе
сказать
(Тссс,
Д-Д-Кани)
I
ain't
even
fuck
with
nobody,
I
count
up
my
money,
I
never
could
feel
you
(yeah)
Я
даже
ни
с
кем
не
трахаюсь,
я
считаю
свои
деньги,
я
никогда
не
чувствовал
тебя
(Да)
Yeah,
I
ran
up
my
money
to
twenty
Ms,
bitch,
I'm
nowhere
near
you
(uh)
Да,
я
довел
свои
деньги
до
двадцати
мс,
сука,
я
далеко
от
тебя
(э-э)
Yeah,
I
took
this
shit
to
outer-space,
bitch,
yeah,
I'm
nowhere
near
you
(hold
on,
hold
on)
Да,
я
взял
это
дерьмо
в
открытый
космос,
сука,
да,
я
не
рядом
с
тобой
(Подожди,
подожди)
Yeah,
I'm
popping
the
X
again,
really
I'm
off
of
the
hoes
til'
I
feel
again
(yeah)
Да,
я
снова
нажимаю
X,
на
самом
деле
я
схожу
с
ума,
пока
снова
не
почувствую
(Да)
For
a
little
of
faucet
money,
we
can
fill
your
bag,
yeah,
we
can
bring
you
in
(ah)
За
немного
денег
с
крана
мы
можем
наполнить
твою
сумку,
да,
мы
можем
привести
тебя
(Ах)
20
50-50,
fucking
seven,
yeah,
security
like
the
president
(fucking
seven)
20
50-50
чертовски
семь,
да,
охрана
как
у
президента
(гребаная
семь)
Everything
on
us
designer,
the
watch,
the
frames,
everything
is
elegant
(yo)
На
нас
все
дизайнерское,
часы,
оправы,
все
элегантно
(Йоу)
I
really
hate
everybody,
lil'
bitch,
I'm
evil,
call
me
fucking
resident
(D-DKanee,
yeah)
Я
действительно
всех
ненавижу,
маленькая
сучка,
я
злой,
называй
меня
долбанным
резидентом
(Д-Дкани,
да)
I
mix
the
syrup
with
soda,
yeah,
and
I
had
to
mix
it,
lil'
bitch
(luh
syrup)
Я
смешиваю
сироп
с
содовой,
да,
и
мне
пришлось
смешивать
его,
маленькая
сучка
(сироп
Luh)
This
shit
like
Hocus
Pocus,
tryna
get
your
money,
bitch,
you
turn
to
a
fan
(yeah)
Это
дерьмо,
как
Фокус-Покус,
попробуй
получить
свои
деньги,
сука,
ты
превращаешься
в
фаната
(Да)
Pull
up
on
advance,
pull
off
with
the
mans
Подъезжай
вперед,
отрывайся
с
мужчинами
I'm
rocking
a
Birkin,
bitch,
it's
no
Hermès
Я
качаю
Биркин,
сука,
это
не
Hermès
Yeah,
do
what
I
said,
it
still
don't
make
sense
Да,
делай,
что
я
сказал,
это
все
еще
не
имеет
смысла.
I
pop
a
hundred
Perkies,
bitch,
when
I
land
Я
выкладываю
сотню
Perkies,
сука,
когда
приземляюсь
Pull
up
to
Japan,
they
copy
my
trend
Подъезжай
к
Японии,
они
копируют
мой
тренд.
I'm
fuckin'
my
money,
I
flew
it
to
France
Я
трачу
свои
деньги,
я
полетел
во
Францию
Hol'
up,
hol'
up,
I
told
'em,
"Do
that
shit
again"
(yeah)
Подожди,
подожди,
я
сказал
им:
Сделай
это
дерьмо
снова
(Да)
Pull
up,
ice
is
fled,
no
need
no
coupe,
watch
you
sled
(uh)
Подъезжай,
лед
растаял,
купе
не
нужно,
смотри,
как
ты
катаешься
(э-э)
Diamonds
on
my
body,
watch
'em
dance
and
watch
'em
flip
(flip,
skrrt)
Бриллианты
на
моем
теле,
смотри,
как
они
танцуют,
и
смотри,
как
они
переворачиваются
(Переворачивайся,
скррт)
In
a
frog-eyed
Bentley,
pull
off
on
the
feds,
hol'
up
(skrrt)
В
Бентли
с
лягушачьими
глазами,
держи
федералов,
подожди
(Скррт)
I
was
just
swerving
and
diving
the
feds
(hol'
up)
Я
просто
сворачивал
и
нырял
в
федералов
(подожди)
Couple
of
pills
and
the
blick
in
the
whip,
pull
off
on
the
feds,
hol'
up
(D-DKanee)
Пара
таблеток
и
хлыст
в
кнут,
держи
федералов,
подожди
(DKanee)
Cut
off
your
motherfucking
ties,
your
head,
your
neck,
your
motherfucking
back
(shh)
Отрежь
свои
гребаные
галстуки,
голову,
шею,
свою
гребаную
спину
(Тсс)
Said
I'm
taking
a
break,
but
I
pull
up,
lil'
bitch,
it's
time
to
attack
(woo)
Сказал,
что
у
меня
перерыв,
но
я
подъезжаю,
маленькая
сучка,
пора
атаковать
(Ву)
We
aim
for
your
head,
if
you
gon'
die,
you
die
Мы
целимся
в
твою
голову,
если
ты
умрешь,
ты
умрешь
Chopper
this
big,
yeah
Чоппер
такой
большой,
да
Chop
up
your
wig,
gon'
chop
up
ya
(shh,
shh,
shh)
Поруби
свой
парик,
порежь
тебя
(Тссс,
тсс,
тсс)
I'm
in
the
Cullinan,
pulling
that
bitch
off
the
lot,
I'm
motherfucking
telling
ya
Я
в
Куллинане,
таскаю
эту
суку
со
стоянки,
я,
черт
возьми,
говорю
тебе.
Couldn't
decide
with
the
Benz,
and
if
we
not
friends
Не
могу
решить
с
бензом,
и
если
мы
не
друзья
I
never
could
tell
ya
(what?
What?
What?
What?
What?)
Я
никогда
не
мог
сказать
тебе
(что?
что?
что?
что?
что?)
I
was
just
swerving
the
lanes
in
the
motherfucking
Benz,
I
never
could
tell
ya
(shh,
D-DKanee)
Я
просто
сворачивал
по
дорожкам
в
чертовом
Бенце,
я
никогда
не
мог
тебе
сказать
(Тссс,
Д-Д-Кани)
I
ain't
even
fuck
with
nobody,
I
count
up
my
money,
I
never
could
feel
you
(yeah)
Я
даже
ни
с
кем
не
трахаюсь,
я
считаю
свои
деньги,
я
никогда
не
чувствовал
тебя
(Да)
Yeah,
I
ran
up
my
money
to
twenty
Ms,
bitch,
I'm
nowhere
near
you
(uh)
Да,
я
довел
свои
деньги
до
двадцати
мс,
сука,
я
далеко
от
тебя
(э-э)
Yeah,
I
took
this
shit
to
outer-space,
bitch,
yeah,
I'm
nowhere
near
you
(hold
on,
hold
on)
Да,
я
взял
это
дерьмо
в
открытый
космос,
сука,
да,
я
не
рядом
с
тобой
(Подожди,
подожди)
Yeah,
I'm
popping
the
X
again,
really
I'm
off
of
the
hose
til'
I
feel
again
(yeah)
Да,
я
снова
нажимаю
X,
на
самом
деле
я
не
в
себе,
пока
снова
не
почувствую
(Да)
For
a
little
of
faucet
money,
we
can
fill
your
bag,
yeah,
we
can
bring
you
in
(ah)
За
немного
денег
с
крана
мы
можем
наполнить
твою
сумку,
да,
мы
можем
привести
тебя
(Ах)
20
50-50
fucking
seven,
yeah,
security
like
the
president
(fucking
seven)
20
50-50
чертовски
семь,
да,
охрана
как
у
президента
(гребаная
семь)
Everything
on
us
designer,
the
watch,
the
frames,
everything
is
elegant
(yo)
На
нас
все
дизайнерское,
часы,
оправы,
все
элегантно
(Йоу)
I
really
hate
everybody,
lil'
bitch,
I'm
evil,
call
me
fucking
resident
(D-DKanee,
yeah)
Я
действительно
всех
ненавижу,
маленькая
сучка,
я
злой,
называй
меня
долбанным
резидентом
(Д-Дкани,
да)
I
mix
the
syrup
with
soda,
yeah,
and
I
had
to
mix
it,
lil'
bitch
(luh
syrup)
Я
смешиваю
сироп
с
содовой,
да,
и
мне
пришлось
смешивать
его,
маленькая
сучка
(сироп
Luh)
This
shit
like
Hocus
Pocus,
tryna
get
your
money,
bitch,
you
turn
to
a
fan
(yeah)
Это
дерьмо,
как
Фокус-Покус,
попробуй
получить
свои
деньги,
сука,
ты
превращаешься
в
фаната
(Да)
Pull
up
on
advance,
pull
off
with
the
mans
Подъезжай
вперед,
отрывайся
с
мужчинами
I'm
rocking
a
Birkin,
bitch,
it's
no
Hermès
Я
качаю
Биркин,
сука,
это
не
Hermès
Yeah,
do
what
I
said,
it
still
don't
make
sense
Да,
делай,
что
я
сказал,
это
все
еще
не
имеет
смысла.
I
pop
a
hundred
Perkies,
bitch,
when
I
land
Я
выкладываю
сотню
Perkies,
сука,
когда
приземляюсь
Pull
up
to
Japan,
they
copy
my
trend
Подъезжай
к
Японии,
они
копируют
мой
тренд.
I'm
fucking
my
money,
I
flew
it
to
France
Я
трахаю
свои
деньги,
я
полетел
во
Францию
Hol'
up,
hol'
up,
I
told
'em,
"Do
that
shit
again"
Подожди,
подожди,
я
сказал
им:
Сделай
это
дерьмо
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.